词条纠错
X

dépassant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dépassant

音标:[depasɑ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:dépassant可能是动词dépasser变位形式

n. m.
(出衣边)饰边

adj.
过度(非, , 胜过)

Pendant cette période, la croissance a fortement augmenté, dépassant les 5 %.

在同期,经济增长强劲,过了5%。

Toute mesure dépassant ce mandat doit passer par les procédures établies de l'ONU.

任何出权限步骤都必须经过联合国已经确定程度采取。

Les taux d'intérêt élevés - atteignant ou dépassant parfois 20 % - posaient un autre problème.

有时20%或更多利率是另一个问题。

Un crocodile marin géant, de plus d’une tonne et dépassant les six mètres, c’est très rare.

这样鳄鱼品种十分罕见。

Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.

这些喷口往往位于洋中脊,深度过2 000米。

Aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire dépassant 45 427,20 florins par an.

每年收入出45,427.20盾部分不用交纳保险费。

Pour l'hépatite B, la couverture est très irrégulière, le taux régional ne dépassant pas 57 %.

型肝炎防疫普及率很不正,区域比率仅为57%。

Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.

所有钚,但钚-238同位素浓度过80%除外。

Il est prévu d'introduire un droit fixe ne dépassant pas le salaire mensuel moyen.

计划采用不过平均月工资数额固定学费。

Tous les documents présentés devront être accompagnés d'un résumé ne dépassant pas une demi-page dactylographiée.

每份文件应当附有摘要,长度不过半页。

Suprarégional. Toute unité géographique dépassant le cadre d'une région mais n'ayant pas une portée mondiale.

过一个区域但不是全球地理单位。

Nos réjouissances, cependant, devraient avoir un but noble dépassant l'hommage rendu au passé et au présent.

然而,我们庆祝应该有一个越赞美过去与现在标。

Par ailleurs, dépassant toutes les attentes, il s'est révélé être un cadre solide pour retarder la prolifération.

《不扩散条约》还提供了强有力框架,拖住了扩散步伐,而这出了所有人预料。

Leurs importations de services financiers ont connu une augmentation particulièrement rapide et forte, dépassant leurs exportations.

发展中国家金融服务进口取得了速增长,过了其金融服务出口。

Les pays en développement ne seraient pas tenus d'investir dans des projets d'infrastructure dépassant leurs moyens.

发展中国家将无需进行它们财力所无法承担基本设施投资。

Elles constituent également 34 % de la représentation espagnole au Parlement européen, dépassant la moyenne de 30 %.

她们在欧洲议会中还占西班牙代表人数34%,这于30%平均数。

Je souscris donc aux observations visant à éviter toute situation dépassant un certain niveau de gravité.

主席愿对谋求避免出现过分局面任何评论表示赞同。

Aux termes de laquelle, cette personne est passible d'une peine d'emprisonnement ne dépassant pas 21 ans.

根据新第147(a)节,这样人可被处以21年以下徒刑。

On note l'émergence d'une société civile internationale, qui représente un réseau d'acteurs dépassant les frontières nationales.

一个国际民间社会正在形成,代表着一个跨越国界行动者网络。

De même, l'Uruguay soumet à déclaration tout mouvement transfrontière de capitaux dépassant 10 000 dollars des États-Unis.

同样,乌拉圭要求资本跨国界流动价值过10,000美元时须作申报。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépassant 的法语例句

用户正在搜索


polygamie, polygamique, polyganglio, polyganglionnaire, polygène, polygenèse, polygénique, polygéosynclinal, polyglobulie, polyglotte,

相似单词


départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine, dépassant, dépassé, dépassement, dépasser, dépassionner,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。