Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.
1522年科提兹提出了一项种植计划。
Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.
1522年科提兹提出了一项种植计划。
La proposition n'a pas encore été soumise aux Cortes Generales (le Parlement espagnol) ni approuvée par le Conseil des ministres.
该提案尚未在Cortes Generales(西班牙国)提出,部长
议也未批准。
Formation d'un Comité national du bien-être des gens de mer, pour la création d'une Maison des marins, dans la ville de Puerto Cortes.
建立全国沿海居民福利委,
调在科尔特斯港市建立海
之家。
Elle soutient que le fait que le projet de loi sur l'égalité des hommes et des femmes dans l'ordre de transmission des titres nobiliaires a été présenté aux Cortes generales confirme que la préférence accordée aux hommes est discriminatoire.
来文人称,关于在继承贵族头衔顺序上男女平等
立法草案已提交议
这一情况进一
证实,男性比女性优先是歧视性
。
Il demande également à l'État partie de communiquer les présentes observations finales à tous les ministères compétents, aux autres structures de l'État à tous les niveaux, y compris dans les communautés autonomes, les Cortes Generales et le système judiciaire, pour en assurer l'application effective.
委还吁请缔约国将本结论意见发交
相关部委和其他
级政府机构,包括
自治区
级政府机构,以及议
和司法部门,以确保这些意见得到有效执行。
Enfin, il fait valoir que l'examen d'un projet de loi sur la question par les Cortes Generales ne signifie pas la reconnaissance d'une violation par l'État partie des obligations internationales découlant de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
缔约国最后还称,议(议
大
)正在审理关于这一问题
法律草案
情况,并不代表承认违反了缔约国根据《消除对妇女一切形式歧视公约》所承担
国际义务。
Un autre accord a été signé par la Chambre de commerce de Choloma, afin de promouvoir la création d'emplois dans la municipalité de Choloma, Département de Cortes, à travers un service gratuit de la bourse électronique qui fournira des informations sur les demandes d'emploi, favorisera les contacts et assurera la gestion des placements.
与乔洛马商签署了另一项
议,主要目
是通过电子职业介绍所提供就业和需求信息,促进联系和安置工作方面
免费服务,推动科尔特斯省乔洛马市
就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。