Des enfants ont également été au nombre des victimes de l'utilisation inconsidérée de mines Claymore.
此外,滥用克莱莫也造成了儿童伤亡。
Des enfants ont également été au nombre des victimes de l'utilisation inconsidérée de mines Claymore.
此外,滥用克莱莫也造成了儿童伤亡。
Le Comité des sanctions a toutefois refusé d'autoriser l'importation de mines Claymore, qui figuraient sur la demande d'origine.
原来请求进口克莱莫,但制裁委员会没有批准。
Les déplacements et les incidents multiples dus à différents types de mines (claymore, terrestres), à des engins non explosés et à des bombardements aériens ont créé un climat de peur.
无家可归和不断发生的克莱莫、、未爆弹药爆炸和空袭事件,形成了恐怖气氛。
Le Comité permanent a pris note des préoccupations exprimées par l'ICBL et de la demande pressante qu'elle a adressée aux États parties pour qu'ils fassent figurer, dans les rapports qu'ils doivent remettre en vertu de l'article 7, des informations sur les mines de type claymore, sur les mines antivéhicule interdites munies de dispositifs d'amorçage ou antimanipulation sensibles, et sur les utilisations prévues et effectives des mines conservées en vertu de l'article 3, ainsi que sur les stocks étrangers se trouvant sous leur juridiction ou leur contrôle.
《公》运作常设委员会注意到禁运动关注的问题和它敦促缔国在第7条规定的报告中说明克莱莫杀伤、被禁止的装有传感引信或传感异动装置的反机动车、根据第3条所保的预期目的和实际使用以及在他们管辖或控制下储存的外国等情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。