词条纠错
X

catalyse

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

catalyse

音标:[kataliz] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:catalyse可能是动词catalyser变位形式

n. f.
催化作用 法 语 助 手

n. f.
【化学】催化(作用)

catalyse
f.
催化

catalyse (négative, d'inhibition)
负催化

catalyse acide base
酸碱催化

catalyse homogène
均相催化

catalyse hétérogène
多相催化

catalyse par adsorption
吸附催化

catalyse par transfert de phases
相转移催化

pseudo catalyse
f.
伪催化

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋不罚因素,促成冲突不公正现象将持续得不到解决。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为催化剂,发挥着倍增效应。

Mais on y a vu un outil de catalyse qui a besoin d'un financement complémentaire en provenance d'autres sources, cela de manière fiable et continue.

但是该基金最初被设想为一项催化工具,需要从其他来源获得可靠持续供资。

Elles catalysent la réconciliation nationale, accélèrent le développement et constituent des facteurs clefs dans l'équation visant à rétablir la stabilité dans les sociétés ravagées par la guerre.

她们加强发展努,并且是在经战争蹂躏社会中恢复稳定基本因素。

M. Civili conclut en soulignant que le Compte pour le développement, dont la valeur de catalyse dépasse largement l'intérêt propre des projets, enrichit l'ensemble des activités de coopération technique.

Civili先最后指出,具有催化剂作用发展帐户,其价值大大超过项目本身意义,它从整体上丰富了技术合作内容。

Le Gouvernement du Burundi remercie les chefs d'État, le Médiateur Nelson Mandela et toutes les personnalités qui, à titres divers, ont fait la catalyse de la rencontre de Libreville.

· 布隆迪政府感谢位国家元首、调解人纳尔逊·曼德拉以及为利伯维尔会晤尽界人士。

Anime la réflexion et catalyse l'action de recensement et de promotion de nouvelles options de politique générale aux niveaux national, sous-régional et régional pour permettre à ces pays de tirer le plus grand parti possible de la mondialisation;

集思广益,在国家、次区域和区域范围内促进行动,识别和推动新政策选择,有利于这些国家从全球化中获取最大利益。

Parmi elles figurent les enzymes, qui catalysent des réactions biochimiques particulières, produisant par exemple de petites molécules dotées de fonctions adaptatives secondaires permettant notamment d'éviter les prédateurs potentiels ou d'établir une communication chimique entre deux espèces ou au sein d'une même espèce.

酶能促成特定化反应,例如具有附属适应功能小分子,比如避开潜在捕食者和物种之间及其内部化学信息联系。

Les échanges techniques entre secteurs sur les meilleures pratiques de gestion de la catalyse au mercure et l'étude de solutions de remplacement pourraient être moins coûteux, mais les informations sur le coût et les problèmes techniques de la conversion ne sont pas encore totalement analysées.

行业间就汞催化剂最佳管理做法进行技术交流、探索替代性方案成本相对较低,有关工艺流程转换成本和技术问题方面信息尚未得到全面分析。

L'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) en particulier, qui s'attache spécifiquement à améliorer la comptabilité et la protection physique des matières et des sites en jeu, catalyse les actions menées et a contribué dans une large mesure à améliorer la sûreté et la sécurité des matières radiologiques.

特别是,原子能机构专门致于改进相关材料和设施衡算和实物保护,它倡导在这方面努,并为改进放射性材料安全和保安作了很大贡献。

Réaffirme que l'Organisation des Nations Unies joue un important rôle de catalyse et de coordination dans le renforcement de la coopération internationale destinée à étudier et à atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl, et félicite tous les autres participants multilatéraux de leur concours en ce sens;

重申联合国在加强国际合作以研究、减轻和尽量减少切尔诺贝利灾难后果方面发挥重要催化和协调作用,并赞扬所有其他有关多边机制为此目作出贡献;

Réaffirme que l'Organisation des Nations Unies joue un important rôle de catalyse et de coordination dans le renforcement de la coopération internationale destinée à étudier et à atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl, et félicite tous les autres participants multilatéraux de leur concours en ce sens ;

重申联合国在加强国际合作以研究、减轻和尽量减少切尔诺贝利灾难后果方面发挥重要催化和协调作用,并赞扬所有其他有关多边机制为此目作出贡献;

Les organisations intergouvernementales telles que l'Organisation des Nations Unies catalysent l'innovation, à la fois en offrant des lieux d'échange et un dispositif où les parties peuvent travailler ensemble à la réalisation de leurs objectifs communs et en opérant une synthèse des pratiques optimales et des enseignements tirés de l'expérience en s'appuyant sur le savoir de l'ensemble du système.

诸如联合国等政府间组织促进革新,提供论坛和框架,方可在其中共同努,利用更大系统知识,综合种最佳做法和经验教训,以实现共同愿景。

Anime la réflexion et catalyse l'action de recensement et de promotion de nouvelles options de politique générale aux niveaux national, sous-régional et régional afin de permettre aux pays de tirer le plus grand parti possible de la mondialisation, notamment par l'adoption de mesures visant à mobiliser davantage les ressources internes et étrangères, à développer le secteur commercial et privé, à réformer le secteur public et à fournir des services consultatifs aux gouvernements sur les sujets pertinents;

集思广益,在国家、分区域和区域级促进行动,确定和推动新政策选择,使最不发达国家和内陆发展中国家能从全球化中获取最大利益,同时强调采取措施,加紧调动国内外资源,促进贸易和私营部门发展及公共部门改革,并应请求就相关问题向国政府提供咨询服务。

声明:以上例句根据互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyse 的法语例句

用户正在搜索


diaspore, diasporite, diassoolyse, diastaltique, diastaltisme, diastase, diastasigène, diastasimétrie, diastasique, diastasurie,

相似单词


catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。