词条纠错
X

au chapitre de

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

au chapitre de

音标:[o∫apitrədə] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
loc. adv.
在…栏目中, 在…部分中
Au chapitre des faits divers, ajoutons l’incendie de forêt.

Ils demandent à avoir voix au chapitre de l'avenir de leur pays.

他们要求对自己国家前途有发言权。

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

孕产妇和婴儿健康领域取得了令人满意效果。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优先事项。

Les organes directeurs sont présentés au Chapitre III de l'Acte constitutif.

A.4. 《章程》第三章对决策机构作了规定。

On trouvera un résumé par pays au chapitre 3 de l'évaluation.

评价第三章简单介绍了每个国家情况。

(Le texte de la résolution 16/6 figure au chapitre I de la deuxième partie).

(决议案文见第二部分,第一章,第16/6号决议。)

Cette disposition est développée dans le Code civil au chapitre traitant de la responsabilité civile.

民事法典处理权行为章节发展了这项规定。

Les dispositions de l'ALENA concernant les marchés publics figurent au chapitre 10 de l'Accord.

北美自由贸易协定关于政府采购条款载于协定第10章。

Toutes les activités des organisations régionales doivent être conformes au Chapitre VIII de la Charte.

理事会无视冲突和推卸解决冲突责任时其威信就受到损害。

Ils figurent également au chapitre VI de la Loi type sur la passation des marchés.”

《采购示范法》第六章中也载有有关内容。”

L'extradition est prévue au chapitre XXXI de la loi de procédure pénale de la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚和黑塞哥维那《刑事诉讼法》第三十一章规定了引渡条例。

Ce montant est ventilé par chapitre du budget au chapitre 48 de son rapport (A/60/537).

按预算款次开列所需经费载于秘书长(A/60/537)表48。

Cette question est examinée au chapitre XIII, Conflit de lois (voir par. []).

第十三章“法律冲突”论及了这一问题(见第[…]段)。

Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions.

工作组审议情况和决定载于下文第四章。

Ces dépenses seraient inscrites au chapitre 5 (Opérations de maintien de la paix).

这些费用将列入第5款(维持和平行动)。

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务。

Mme Pimentel félicite l'État partie de sa franchise et des efforts qu'il a réalisés au chapitre de la reconstruction postconflit.

Pimentel女士称赞了波斯尼亚和黑塞哥维那坦率及其在战后重建领域所做努力。

Fait siennes les conclusions et recommandations formulées par le Comité au chapitre VII de son rapport1;

赞同委员会第七章所载结论和建议;1

Fait siennes les conclusions et recommandations formulées par le Comité au chapitre VII de son rapport1 ;

赞同委员会第七章所载结论和建议;1

Ces types de procédures sont examinés plus en détail au chapitre V.B. de la deuxième partie.

这些种类程序在第二部分第五章B节作更加详细讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au chapitre de 的法语例句

用户正在搜索


arthroplastie, arthropneumographie, arthropode, arthropodes, arthropyose, arthrorise, arthroscopie, arthrose, arthrosique, arthrostomie,

相似单词


au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire, au courant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。