词条纠错
X

articulés

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

articulés

音标:[artikyle] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m.
【动物学】节肢动物门

Articulés
m. pl.
有铰钢

articulés
m. pl.
节肢动物门

Ils avaient été plus articulés pour ce qui était des aspects relatifs à la procédure.

关于程序问题的审议,这方面的意见尤其明显。

Nous partageons l'avis du Président selon lequel l'examen et le remède devraient être plus efficacement articulés.

我们同意主席的看法,即审查和纠正应当更有效地联系在一起。

Tous ces efforts pourraient être articulés autour de dispositions concernant le partage des frais à charge.

这种努绕责任共担安排加以展开。

Toutefois, dans les débats, les arguments s'affinent souvent au fur et à mesure qu'ils sont répétés, quoique articulés différemment.

但是,在辩论中,以不同的措词重复提出论点常常会改善这些论点。

Les arrangements de mise en oeuvre et les mécanismes de coordination pour les sous-programmes n'étaient pas toujours bien articulés.

有时未清楚申明次级方案的执行安排和协调机制。

Les allégations proférées contre le Gouvernement togolais portent sur chacun des domaines articulés dans le rapport, à savoir :

对多哥政府提出的指控涉及报告内提到的每个领域,即;

Au niveau des pays, les partenariats pilotes articulés autour des documents stratégiques de lutte contre la pauvreté concrétisaient les progrès réalisés.

另一项进展之一是在减贫略文件的范内建立国家一级的试验性伙伴关系。

Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.

它有铰刀,以使结壳破碎,同时将基质岩石的采集量减少到最低限度。

Les trois rouleaux sont distribués uniformément sur le chemin de roulage du disque de moulin, et sont articulés sur le cadre de charge.

三个磨辊均分布于磨盘辊道上,并铰固在加载架上。

Les différents programmes de pays sont articulés sur le plan établi à l'échelle de l'organisation dont ils tirent leurs orientations, selon les besoins.

各个国家方案都视情况与整体相挂钩,并以中期为指导。

Les objectifs et les plans d'activité des domaines de partenariat doivent être clairement articulés à l'intention des institutions financières et des donateurs potentiels.

伙伴关系领域目标和业务应清楚标明潜在的捐赠者和金融机构。

Dans la plupart des cas, les résultats escomptés sont articulés en quatre tableaux ou composantes par mission; composante politique, composante militaire, police civile et appui.

在大多数情况下,成果包括每特派团四个框架或部分:政治、军事、民警和支助。

Cette loi présente des mécanismes simples, articulés autour d'un équilibre entre mesures obligatoires et dispositions financières, tout en ne remettant pas en cause l'architecture électorale actuelle.

该法律提出了绕强制性措施与经济规定之间的平衡确定的一些简单机制,没有触及目前的选举结构。

Les facteurs sociaux influant sur le développement économique et la dégradation de l'environnement n'étaient pas suffisamment articulés aux autres dimensions du développement durable dans la région.

经济发展和环境退化的社会因素目前还没有充分纳入持续发展的其他因素中。

Pour inverser les tendances régressives constatées actuellement, les DRSP/CSLP ont défini des objectifs articulés autour du renforcement du capital naturel et de l'amélioration du cadre de vie.

为了扭转目前的不利趋势,减贫略文件确定了侧重于提高自然资本和改善生活环境的目标。

Les projets sont à leur tour de plus en plus souvent articulés en programmes qui visent à obtenir des résultats concrets aux niveaux national, régional ou mondial.

b这些项目又越来越多地被纳入旨在国家、区域或全球一级取得具体成果的方案之中。

L'Union européenne salue l'identification de priorités par le rapport du Secrétaire général et rappelle à cet égard les messages politiques essentiels qui ont été articulés à Paris.

欧洲联盟欢迎在秘书长的报告中确定优先事项,并在这方面重申在巴黎宣布的关键政治信息。

De plus en plus souvent, les entreprises des pays en développement concluent avec des entreprises des pays développés des accords de coopération ponctuels, articulés sur des projets déterminés.

发展中国家的公司越来越多地针对具体的工程项目,与发达国家的公司签订临时的合协议。

Deuxièmement, comme dans de nombreux autres domaines de la consolidation de la paix, les efforts internationaux dans les domaines de la sécurité et de la justice sont souvent mal articulés.

第二,正如建设和平的很多其他领域一样,安全和司法部门的国际努常常脱节。

Les délégations ont demandé au PNUD d'exploiter son créneau au moyen de programmes mondiaux et régionaux bien articulés afin de résoudre des problèmes tels que ceux posés par la mondialisation.

一些代表团指望开发署通过明确的全球和区域方案,确立其专长地位,处理诸如全球化所提出的各种挑

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 articulés 的法语例句

用户正在搜索


schizonte, schizonychie, schizophrène, schizophrénie, schizophrénique, schizophycées, Schizophytes, schizoprosope, schizoprosopie, schizothorax,

相似单词


articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler, articulés, artifice, artificialité, artificiel, artificielle,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。