STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?
《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?
se donner: affecter, s'accorder, s'appliquer, se jeter, se livrer, se vouer, vouer, consacrer, payer, dépenser, offrir,
se donner à: cultiver, s'adonner, se consacrer, vivre,
donner à: gratifier, douer, doter,
STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?
《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?
Nous espérons qu'elle donnera des résultats positifs.
我们希望,它将产生一些积极结果。
La Commission avait six mois pour donner son avis.
欧洲联盟委员会有6个月的期间来提出意见。
Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.
军方拥有提供示警的必要信息。
Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.
我们了解到,视察正在产生结果。
Les soldats refusèrent de lui donner une copie de la déclaration.
以色列国防军士兵拒绝向他提供声明的副本。
Il faut espérer que le Conseil donnera suite à cette résolution.
人们期待安理会将在此事上采取行动。
Certaines, en revanche, donnent force obligatoire à un accord postérieur.
允许违约后签订协议的好处是,由于有这样一项协议,可以尽量减少执行费用和更快地执行担保权。
Le Gouvernement a mis du temps à y donner suite.
政府在就这些建议采取行动方面也十分缓慢。
Nous espérons sincèrement qu'ils donneront enfin sa chance à la paix.
我们真诚希望他们将最终给和平一次机会。
Nous espérons que cela donnera une nouvelle impulsion au processus de paix.
我们希望,这将给和平进程提供新的动力。
La législation pakistanaise contient déjà les dispositions voulues pour y donner effet.
为使这些公约获得执行,巴基斯坦各项法律载有各有关的条款可供适用。
Les orientations que donnera la Commission pour la suite seront les bienvenues.
委员会在这方面给予指导将最及时,也将受到重视。
Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.
有些代表团指出,该条对恐怖犯罪行为提供了一个人满意的管用的定义。
Le Président indique qu'il donnera ces renseignements à une date ultérieure.
主席说,他将在晚些时候提供这方面的情况。
Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.
这些生活在水深火热之中的穷人除了自己的生命以外一无所有,但我们并没有想到使我们的社会深受毒害的根本原因。
Il sera très important de déterminer la suite à donner à ces efforts.
确定下一步的适当措施是非常重要的问题。
La Commission a noté que des mesures étaient envisagées pour y donner suite.
委员会注意到,正在考虑采取措施实施这些建议。
Le Comité décidera de la suite à donner aux résultats de ces consultations.
委员会将就非正式协商的结果采取行动。
L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.
一位指挥官正在向另一位下达命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。