Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Mme Blum (Colombie) dit que sa délégation s'abstiendra de voter sur le projet de résolution.
Blum女士()表示代表团会对决议草案投弃权票。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
说明,关于司法协助请求,可接受的语文为西班文。
La Colombie se félicite de ce que le Timor oriental accède à l'indépendance.
欢迎东帝汶独立。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
的重要机构,如国会,正面临着重大的合法性危机。
L'État colombien applique une politique intégrale de lutte antiterroriste.
奉行全面反恐政策。
La Colombie souhaite évoquer cinq points concrets.
要提出五个具体问题。
La Colombie continue d'accorder une grande importance aux séances de ce type.
然极为重视这种会议。
La Colombie reconnaît et salue ce travail.
承认并赞扬这项工作。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和的代表发言。
La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
随后加入为提案国。
Texte repris d'une proposition de la Colombie.
案文摘自提交的提案。
Les deux dernières phrases de ce paragraphe ont été proposées par la Colombie.
本款最后两句是提出的。
La Colombie a adopté plusieurs lois concernant la traite.
就贩卖问题通过几项法律。
La renonciation à la nationalité colombienne est considérée comme un acte volontaire.
放弃国籍被视为自愿行为。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
人民起来与逆境作斗争。
La Colombie a établi des conseils locaux de femmes.
设立了妇女社区委员会。
Les questions liées au développement revêtent une importance particulière pour la Colombie.
发展问题对而言特别重要。
La Colombie est tout à fait satisfaite de chacun des paragraphes.
对于每一段都完全满意。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何公民的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。