词条纠错
X

避税

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

避税

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
bì shuì
évitement d'impôt
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et pourtant, elles coûtent chaque année à l’état plus de 50 milliards d’euros.

然而,窟每年却要花费国家500多亿欧元。

Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.

这份报告指出,半数窟被认为不起作用或作用不大。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

率还鼓励了和资本外逃。

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义的行为。

Si l'existence de paradis fiscaux est inséparable de ces difficultés, ces paradis fiscaux ne devraient pas exister.

如果地的存在与这些问题不可地就不应存在。

La réaction au rapport de l'OCDE sur les paradis fiscaux a suscité de nouvelles controverses.

对经合组织关地问题的报告所起反应引发了进步的争论。

La CNUCED devrait aussi réclamer avec insistance l'abolition des paradis fiscaux dans les pays et territoires.

贸发会议还应敦促消除各国和各地区的港。

La différence dans ce cas est comparable à celle qui existe entre l'évitement fiscal et l'évasion fiscale.

这方面的区别类似与逃之间的区别。

Compte tenu de ses lois et règlements financiers, Cuba n'est pas et ne saurait être un paradis fiscal.

根据本国金融法律法规,古巴不提供地。

L'entraide visant à combattre l'évasion fiscale est donc un aspect important de la coopération en matière fiscale.

因此,在打击方面进行互助是务问题相互合作个重要的方面。

La difficulté d'inclure la fraude fiscale dans les infractions principales relatives au blanchiment d'argent illustre ce problème.

作为洗钱的上游犯罪包括在内遇到的困难就说明了这点。

L'un des grands objectifs d'une convention fiscale, dans l'optique d'un pays en développement, est de combattre l'évasion fiscale.

从发展中国家的角度看,务条约的项主要目标是杜绝

D'autres pays de l'Union européenne exportent des diamants vers la Belgique, mais pour une valeur bien moindre.

通过公开市场和地进行交易使洗刷钻石交易赃款更加容易。

Quatrièmement, la multiplication des centres financiers offshore et des paradis fiscaux va faciliter le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale.

第四,岸外金融中心和地的增加促使洗钱和逃加剧。

Enfin, quelques femmes se livrent au petit commerce en vendant une gamme limitée d'articles chez elles pour éviter l'impôt.

还有些妇女在小型贸易公司工作,在家里销售有限的商品,这样可以为这些小公司

Pour y faire face, nous avons présenté récemment au Congrès, qui l'a adoptée, la loi contre la fraude fiscale.

为了解决这些问题,我们最近向国会递交了个打击法案,并且已经得到国会核准。

Les niches fiscales reflètent la volonté politique du législateur de favoriser telle ou telle catégorie ou tel ou tel comportement.

窟,反映了立法者给予某些范畴或某些行为优惠的政治意愿。

En l'état actuel, le commentaire indique bien que la lutte contre l'évasion fiscale est l'un des objectifs de l'article 26.

目前的联合国评注表示,打击是第26条的目标。

Les paradis fiscaux doivent disparaître, car ils ne servent que les intérêts de ceux qui pratiquent l'évasion fiscale et des criminels.

地必须关闭,因为它们只会为者和罪犯的利益服务。

Troisième point, il faut déterminer si la formule « combattre l'évasion fiscale » devrait être insérée à l'article 26 comme objectif explicite.

第三个问题是,是否应包括“打击”几个字,将其作为第26条的明确目标。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避税 的法语例句

用户正在搜索


pluriethnique, pluriflore, plurifonctionnalité, plurifonctionnel, pluriharmonique, plurihectométrique, plurilatéral, plurilingue, plurilinguisme, pluriloculaire,

相似单词


避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税, 避嫌, 避险, 避险浮标, 避邪,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。