词条纠错
X

诚意

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

诚意

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
chéng yì
foi; cordialité; sincérité
présenter sa sincérité
表明
法 语助 手

Une référence au principe de bonne foi serait une solution prudente.

审慎的做法是提及的原则。

Il reste à voir si cette déclaration était sincère.

此话是否有,尚待观察。

Le caractère contraignant de ces déclarations est fondé sur la bonne foi.

这种声明的约束性是基础的。

Nous continuons d'appliquer le Protocole très scrupuleusement.

我们继续最大定书。

Il nous incombe à présent de traduire en actes, en toute bonne foi, les paroles des engagements pris.

现在我们的责任是地把承诺的言词化动。

Nous engageons les parties en guerre à retourner à la table des négociations, en toute bonne foi et en toute sincérité.

我们敦促交战各方认真的态度和返回谈判桌。

À cette fin, nous devrons tous faire preuve de bonne volonté et d'un esprit de coopération.

此,需要我们每个人表现出合作精神和

Il ôte toute valeur à la sincérité et à la détermination d'Israël pour poursuivre la paix dans la région.

它嘲笑了色列所谓寻求区域和平的和承诺。

Toutefois, les États-Unis n'appliquent pas le Cadre agréé de bonne foi.

然而美国没有来执框架协

En d'autres termes, ceux qui assurent la médiation entre les deux parties doivent le faire de bonne foi.

也就是说,那些在双方调解的人必须有

La bonne volonté de l'Iraq est donc indispensable.

因此,伊拉克的是不可或缺的。

Nous continuons d'appliquer ce protocole avec la plus grande énergie.

我们正继续最大的定书。

L'absence de transparence et de bonne volonté lui paraît regrettable.

缺乏透明度和是令人遗憾的。

Mais la mise en application des critères de référence est une question, non seulement de capacités et d'efficacité, mais aussi de bonne volonté.

然而,执标准不仅是能力和效率问题,而且是问题。

Nous continuons de mettre en oeuvre le Protocole avec la plus grande diligence.

我们正在继续最大的实施定书》。

Les membres ont été divisés du fait de divergences que nous jugeons légitimes.

成员国之间存在着分歧——我们认的分歧。

La preuve de l'application de bonne foi est la réponse la plus éloquente dans de telles circonstances.

此时此刻,表明本着开展执工作是最雄辩的答复。

Les mesures récemment adoptées par le pays témoignaient de sa sincérité et de sa détermination en la matière.

印度指出,突尼斯最近采取的步骤证明了它在这方面的与决心。

Il va falloir une volonté politique collective et la plus grande coopération possible, en toute bonne foi, pour respecter ce calendrier.

各方必须怀着集体政治意愿和本着最大程度的合作,便遵守时间表。

Elles sont le reflet de leur manque total de sincérité et de leur refus de faire preuve du moindre remords ou d'une attitude propice à la réconciliation.

这表明他们完全没有,拒绝表示任何悔意或有利于和解的态度。

声明:上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诚意 的法语例句

用户正在搜索


财源, 财源<俗>, 财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部,

相似单词


诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意, 诚心诚意地, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。