Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.
起和平生活
是非常困难。
Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.
起和平生活
是非常困难。
Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.
这些事实上已是徒劳之举。
Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.
报复在解决争端方面已经无效。
Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.
在有罪之前应推定
告无罪。
Il s'est avéré que ce sont là des facteurs qui contribuent aux conflits.
这些特点已是导致冲突
因素。
Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.
利用导师也为行之有效
做法。
L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.
过去是取得了
定
功。
En fait, beaucoup de ces propositions se sont avérées efficaces.
许多建议在实际中是行之有效
。
Les mécanismes mis en place pour répondre aux doléances des détenus se sont-ils révélés efficaces?
应对囚犯投诉系统
是高效
吗?
L'aménagement du territoire s'avère essentiel pour prévenir les catastrophes.
土地使用规划已是
项重要
减灾手段。
Nous espérons que ces mesures s'avéreront efficaces dans la pratique.
我们希望这些措施在实际中将是有效
。
L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.
有关检查专员清白无罪,后来该案已予了结。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择纠纷解决方案往往
是无效
。
L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.
扩大对更大
区域合作有推动作用。
L'élimination du plutonium s'est avérée plus compliquée et a donc été plus lente.
钚处置
更为复杂,因此实现起来要慢
些。
Les États Membres créent-ils souvent de telles équipes et sont-elles efficaces?
会员国建立这种机构频率如何,其效力
怎样?
En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.
另外,人口增长和缺水两者间关系
十分显著。
Les politiques et programmes mis en oeuvre par le Bangladesh ont démontré leur efficacité.
孟加拉国采取政策和方案已经
是有效
。
D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.
他经验告诉他,这种信息往往
是错误
。
Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.
我们看到,这种谋私利恩赐态度
是错误
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。