词条纠错
X

被征调的

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

被征调的

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
requis, -e

Chiyoda a également fourni un graphique d'origine interne intitulé "Mobilisation accrue de la main-d'œuvre de CPL".

该公司还提交了一份内部编制的题为“CPL 劳力费的上涨情况”的表格。

Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.

联布行动工作人员强烈建议司法警察进行查并专家。

Les forces de défense n'interviennent que sur réquisition de l'autorité politique, et en dernier recours, dans les circonstances exceptionnelles telles que l'état d'urgence ou l'état de siège et conformément à la constitution des États.

防卫部队只有在紧急状态或围攻状态等特殊情况下,才受政治当局,并依照国家宪法,作为最后解决办法进行干预。

Dans ces cas, les actions de la MONUC ou des activités de sensibilisation de la société civile ont permis de libérer provisoirement de petits groupes d'enfants soldats qui ont été réengagés, faute d'autres agents du système des Nations Unies ou d'ONG disponibles pour les accueillir.

在这些事例当中,联刚特派团的行动或是民间社会的倡导,促成暂时释出少数几群因为没有其他联合国或非政府组织行动者接纳他们而被重新的儿童兵。

Après l'adoption de la résolution 1289 (2000), la Mission a commencé à appliquer son plan d'opération révisé, fondé sur l'adjonction progressive de forces supplémentaires, dont des bataillons d'infanterie et les éléments d'appui militaire nécessaires (personnel médical et installations médicales, communications, génie, transport aérien), à déployer les conseillers de police civile supplémentaires et à renforcer le personnel civil.

一俟安理会第1289(2000)号决议获得通过,特派团就着手执行其订正行动计划,所依据的是分阶新增部队,其中包括步兵营和必要的军事支助部分(医疗人员和设施、后勤、通讯、工程、空运、运输),开始部署新增的民警顾问,以及增强其文职人员编制。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被征调的 的法语例句

用户正在搜索


臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴, , 出版, 出版的,

相似单词


被征服的, 被征服的地方, 被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明, 被证实, 被证实的,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。