词条纠错
X

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
chēng; chèng“秤”
1. Ⅰ (动) (叫做;号) nommer; appeler
battre des mains en signe de joie; applaudir au triomphe de justice
拍手
2. 【书】 (赞扬) louer; célébrer; exalter
être connu dans le monde
于世
3. (测定重量) peser
pesez-moi deux kilos de poires, s'il vous plaît
给我两公斤梨。
4. 【书】 (举) lever
lever la verre et porter un toast
5. Ⅱ (名) (名) nom; titre; appellation
un autre nom
6. () un nom 另见 chènchèng“秤”


chènchèng“秤”
1. (动) (适合;相当) convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
symétrie
2. 另见 chēng; chèng“秤”



(cheng1)


1. appeler; nommer
都~王大叔.
Nous l'appelons tous oncle Wang.


2. peser

3. louer; célébrer; exalter



nom; titre; appellation
四川有天府之国之~.
On qualifie le Sichuan de pays céleste d'abondance.


(chen3)


convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
领带跟上衣很相~.
La cravate s'assortit bien à la veste.


参考解释:
servir un kilo de pommes à qn
pesée
法语 助 手

Le système digestif, appelé aussi appareil digestif.

消化系统也消化器官。

Les savants lui ont donné le nom de météore.

科学家为流星体。

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

遵循大师教诲的那个人为门徒。

L'épicier pèse un objet avec une bascule.

杂货店主磅秤一件东西。

"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.

“大多数死因为窒息或内伤,”政府发言人

Lorsque nous achetons le pétrole, vous dites que c'était l'exploitation et de génocide.

当我购买石油时,你是剥削和种族大屠杀。

Selon Les Echos, la taxation sera supportée par les banques.

据法国《回声报》,这部分税收将有银行承担。

Elle dit en souriant qu’elle a interviewé au moins 100 000 enfants...

她笑曾采访过至少十万名孩子...

Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .

然后是B宝本人,自己只想无视这个女人说的话。

En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.

延误是不合理的。

Dans la majorité des cas, les corps des victimes avaient été mutilés.

有报告,民解留条准备杀死所有复员的保民交战者。

Aujourd'hui, en soirée disco, une fille m'affirme que je suis la ''star'' de la soirée.

今天,disco晚宴上,一个女孩我无疑是"今夜之星"。

Selon la presse italienne, la décision du président du Conseil n'a aucune motivation politique.

据意大利媒体,理事会主席的决定没有任何政治动机。

Il affirme par conséquent que les arrêtés prononcés contre lui sont arbitraires.

下达的法令是专横的。

Il affirme par conséquent que les arrêtés prononcés contre lui sont arbitraires.

下达的法令是专横的。

Elle a déclaré que les autres se trouvaient en Iraq.

其余的证明留在了伊拉克。

D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.

据警方,达根在被射杀之前曾准备向一名警员开枪。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府,几乎没有出错。

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司,信证被分为两批。

Ces requérants invoquent des pertes liées à l'interruption des contrats.

这些索赔人由于合同中断而蒙受损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 称 的法语例句

用户正在搜索


tianjin, Tianjing, tiare, tibergite, tibet, Tibétain, tibia, tibial, tibiale, tibir,

相似单词


柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界, 称霸一方, 称便,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。