词条纠错
X

的匕首

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

的匕首

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
poignard affilé

La tromperie fait des blessures plus profondes qu‘un poignard.

谎言比匕首更加伤人。

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷空气像匕首着他双肺.

Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux.

他们携带普通枪、刺刀和匕首

Une dague en or datant du troisième millénaire av. ;

公元前三千年一把金匕首

Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

因此,小组做了调整,调整数等同于这把匕首索赔额。

Dans l'un des bureaux des enquêteurs, le Rapporteur spécial a trouvé un pied-de-biche et un couteau.

特别报告员在一个刑侦员办公室里发现了一杆撬棒和一把匕首

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供情况,这两名受害者被用匕首和其他利器碎尸。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡火车上,一名检票员遭到某旅,被匕首连刺8刀。

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里面说明为何要掉“这头吮吸法国人鲜血来养肥自己”。明天,她要去买匕首

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作世界,而不是用全球化正在促进敌意匕首刺伤我们。

Le poignard de Charlotte Corday les a frappés tous aussi sûrement que sa victime. C'est ce que déclare, avec un stoïcisme désabusé, Vergniaud, un des chefs de la Gironde.

吉伦特派一位领导人韦尼奥不无感慨地发表谈话,称夏洛特·科黛匕首不仅使直接谋杀对象丧生,同吋也沉重地打了吉伦特派。他说:

Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.

他们借口向受害人借钱,进入M.公寓,用匕首在两个受害者身上以异常暴力方式捅了四、五刀。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

Il convient de citer, entre autres, le double assassinat commis à Partesh/Parteš, les blessures physiques graves résultant d'agressions à l'arme blanche et à main armée, le lancement de pierres, la profanation de cimetières orthodoxes et les vols de bétail et de matériel agricole.

其中包括在Partesh/Parteš发生一起涉及两条人命凶杀案、若干起涉及匕首和武器重伤案、石块和亵渎东正教墓地案、偷盗牲畜和农具案等等。

Armes blanches à lame et couteaux dont la lame, d'une longueur supérieure à 90 mm, soit sort automatiquement du manche lorsqu'on presse un bouton ou un levier qui l'immobilise (couteaux à cran d'arrêt), soit sort du manche sous l'effet de la pesanteur ou de la vitesse et s'immobilise automatiquement;

刀刃和刀尖锋利冷兵器以及一按按钮或控制杆便从手柄中自动弹出和固定或通过用力或快速移动便可弹出和自动固定、刀身长度大于90毫米匕首、刺刀和利剑;

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内其他利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

La loi a révisé la définition d'une « activité terroriste » énoncée à l'article 182 a) 3) B) du titre 8 de l'USC pour y ajouter l'utilisation de « toute autre arme ou tout autre dispositif dangereux » (par exemple, couteaux et autres armes blanches) dans l'intention de nuire à la sécurité d'une ou plusieurs personnes ou de causer des dommages substantiels aux biens;

修改了美国《法典》第8卷第1182(a)(3)(B)条中“恐怖活动”定义,使其包括使用任何“其他武器或危险装置”(如匕首和其他锐利武器),意图损害一人或多人安全,或对财产造成严重破坏;

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其他有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时社区服务,或处以最低工资200至500倍罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的匕首 的法语例句

用户正在搜索


criailleries, criant, criard, criblage, crible, criblé, cribler, cribleur, cribleuse, criblure,

相似单词


德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当, 的的确确, 的哥, 的关心下,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。