Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致电离装置又称为全电离物存在监测器。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致电离装置又称为全电离物存在监测器。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物质和电离辐射。
Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
是第二个长期
量,主要
稀薄的电离物质组成。
Réglementation en matière de contrôle des sources de rayonnements ionisants
关于控制电离放射的条例
Examens effectués sur des personnes travaillant à proximité de sources de rayonnements ionisants
对在电离辐射工作的人员进行检测
Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为个电信号。
Transporter hors du pays les matières nucléaires qui ont été ionisées et celles qui ont été importées (UF6).
从国内移走进口的电离核材料(UF6);
La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化。
Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.
将可以提供每分钟的数字式电离层探测装置数
,
产生的电离图的时间分辨率很高。
9 Systèmes, équipements et composants spécialement conçus et préparés pour utilisation dans les usines d'enrichissement par le procédé électromagnétique
专门设计或制造的用于电离浓缩厂的系统、设备和部件
L'enrichissement par laser - L'enrichissement par laser est un procédé qui comporte trois étapes : l'excitation, l'ionisation et la séparation.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Le PWC fait passer un gaz à travers un champ électrique pour ioniser le gaz et le transformer en plasma.
等离子体废物转换器迫使气体穿过个电场,以便使气体电离化成为等离子体。
Un autre projet vise à améliorer le système unifié de surveillance et d'enregistrement des doses d'irradiation provenant de diverses sources.
另个项目旨在加强统
的国家调查和登记制度,登记来自诸多电离辐射
的辐照量。
L'IPEN est chargé de contrôler l'utilisation sécuritaire des sources de rayonnements ionisants en coopération étroite avec l'Agence internationale de l'énergie atomique.
核能研究所负责管制电离性放射的安全使用,同国际原子能机构保持密切合作。
Lors de l'enlèvement des décombres, les matières radioactives ont été dispersées sans aucun contrôle et enlevées avec le reste des gravas.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片起被处理掉了。
Ils se rapportent à la protection contre les rayonnements ionisants, à l'ionisation des denrées alimentaires et à la gestion des déchets radioactifs.
它们涉及防范辐射、食品的电离化和放射性废物管理。
Les données sont collectées, accumulées, classées et analysées dans le Registre national sur les sources de radiation ionisante et les expositions des travailleurs.
国家电离辐射和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。
Lorsque le rayonnement ionisant traverse la matière, y compris les tissus vivants, il lui transfère de l'énergie qui finit par l'ioniser et l'exciter.
电离辐射通过包括活体组织在内的物质时会沉积能量,最终在该物质中产生电离和激发。
Elle réglemente le système de contrôle de toutes les sources de rayonnements ionisants et la protection de l'homme et du milieu contre les rayonnements.
项法律规定了所有电离辐射
的管制制度,并就保护人类和环境免受电离辐射照射作出了规定。
Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence (HF).
这些高分辨率电离图将可提供关于电离层动态特点和电离层不规则特点的有用信息,以及为高频无线电通信提供有用信息。
声明:以上例句、词性分类均互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。