词条纠错
X

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
cháo
1. Ⅰ (名) (潮汐;潮水) marée
vive eau
大潮
2. (比喻大规模的社会变动或运动发展的起伏形势) poussée; mouvement
mouvement des étudiants
学潮
3. Ⅱ (形) (潮湿) humidité
Cette allumette est humiditée.
火柴受潮了。
4. 【方】 (技术不高) inférieur
technique inférieure
手艺潮



1. marée
涨~ marée haute; marée montante.

2. poussée
学~ mouvement des étudiantsmoiteur; humidité
受~ être humidifié
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La surpopulation est le résultat des transferts massifs de population.

住房拥挤人口转移造成的。

Toutefois, les causes profondes des migrations transfrontières devraient être examinées avec rigueur.

然而,越界移民的根源需要认真解决。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的线下污染进行疏浚。

L'un des problèmes les plus complexes concernant le déplacement concerne les flux de migration mixtes.

流离失所问题方面最为复杂的问题之一混杂移民

L'Union européenne rappelle l'importance d'un traitement régional et intégré des flux migratoires.

欧洲联盟重申对移民采取统一的方针的重要性。

Il fait lourd et humide.

〈口语〉天又闷又

Une migration excessive vers les zones urbaines provoque une dégradation progressive des services sociaux.

不可持续的流向城市地的移民导致民用设施的逐渐恶化。

Dans la cellule où il se trouve désormais, l'atmosphère est moite et le sol est humide.

目前关押他的囚房和地板又湿又

Plusieurs facteurs concourent à accroître les flux migratoires et cette tendance a peu de chance de s'inverser.

移民愈演愈烈的多方面的,而且这一趋势不可能扭转。

La gestion des flux migratoires ne devrait pas se borner à défendre les intérêts économiques des États.

对移民的管理必须超越单纯的国家经济利益管理。

Les mouvements migratoires sont surveillés au Bénin et font l'objet de contrôle à toutes les frontières béninoises.

移民在贝宁受到监视的,它在所有边境地都受到监控。

Le HCR doit s'adapter au nouvel environnement que constituent les actuels courants de réfugiés ou personnes déplacées.

难民专员办事处必须适应目前的难民和流民造成的新环境。

Cela entraîne de nouveaux dangers causés par l'immigration et le nouvel exode de la population des territoires palestiniens.

它会带来来自巴勒斯坦领土的移民和新居民潮而引发的新危险。

Ces facteurs, associés au changement climatique, entraîneront, je le crois, des flux croissants de réfugiés et de migrants économiques.

伴随着候变化的影响,我认为这些情况会引发更大的经济难民或移民

La migration internationale a des répercussions économiques et sociales tant sur les pays d'origine que sur les pays d'accueil.

国际移民已经对移民籍国和接收国的经济和社会产生了影响。

Mener des études et réaliser des projets de recherche portant sur les tendances des flux migratoires.

向政府提出制订和落实国家移民政策方面的建议; 对有关移民的法律条文草案提出意见; 收集与移民有关的信息; 建立和补充有关移民的统计数据库; 对移民趋势进行调查和制订研究方案。

Pour rappel, la liste des pays ayant ratifié cette convention est composée, essentiellement, par les pays d'origine des flux migratoires.

要指出的,已批准这个公约的国家,主要移民的来源国。

Des pays qui, il y a quelques années encore, étaient à l'origine d'importants flux migratoires, sont désormais des pays d'accueil.

直至近年来产生大移民的国家成为移徙者接受国。

Notre pays est le résultat de l'intégration et du mélange de populations autochtones avec divers flux d'immigrants européens et arabes.

我国土著人民同各种欧洲和阿拉伯移民融合与混合的产物。

Leurs sociétés désemparées alimentent les flux migratoires et offrent des refuges faciles à des réseaux mafieux de la grande criminalité.

这些遭到毁灭的社会产生了移民,并为有组织犯罪的黑手党网络提供了理想的庇护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮 的法语例句

用户正在搜索


croque-madame, croquembouche, croque-mitaine, croque-monsieur, croque-mort, croquenot, croquer, croquet, croquette, croqueur,

相似单词


嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, , 潮白, 潮波, 潮差, 潮幅,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。