词条纠错
X

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
chā
1. (动) (把细长或薄的东西放进、挤入、刺进或穿入;上;进) ficher; piquer; enfoncer dans
insérer la fiche dans une prise de courant; brancher
mettre les mains dans les poches
把双手在口袋
les pics pénètrent dans les nuages
山峰高入云
La fille met une fleur dans ses cheveux.
女孩在头发上了一朵野花。
2. (中间加进去;加进中间去) insérer; intercaler
Il parle sans cesse. On ne peut pas ajouter même un mot.
他说个没完,别人半句话也不进。



1. ficher; piquer; enfoncer dans
~花瓶 mettre des fleurs dans un vase

2. insérer; s'insérer; intercaler; s'intercaler
~入几句话 y insérer quelques mots de plus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il aime fourrer ses mains dans ses poches.

他喜欢把手在口袋

Il n'a pu placer un seul mot.

他没能上一句话。

Le mois de février est entrecoupé par une semaine de vacances de printemps .

二月份有一个星期的春假。

C’est bizarre, ma clé n’entre pas dans la serrure .

, 我的钥匙怎么面。

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"他不进话,就一直在那儿讲."的意思啊?

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电的座中即可!

Division I production professionnelle de la deuxième ligne, ainsi que le transistor puce.

我司专业生产直二,三极管以及贴片。

Une petite décoration de perles rouge et blanche pour la note finale…

最后再上一个红白镶嵌的珠珠作装饰.

La plus simple raison est que les mains dans ses poches très confortable.

最简单的理由是,把手在口袋很舒服。”

Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.

专业生产芯门系列产品,品种齐全,通用性强。

Rod antenne, DC fiche, adaptateur AC, AC plug, circuits imprimés, cordons d'alimentation, haut-parleur

拉杆天线,DC,火牛,AC,线路板,电源线,喇叭

Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.

她一边大声叫喊,一边却把两手在口袋什么都不做。

Il se promène souvent la main dans la poche.

显示wuu 伊走路个辰光常常拿一只手拉裤袋

Des points de suspension «  » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.

在适当之处加省略号“……”以避免重复案文。

Les éventuelles clarifications nécessaires devraient êtres apportées dans le commentaire de l'article correspondant.

如需澄清,应加在适当条款的评注内。

Dans la deuxième phrase, insérer « marginalisés et » après « la protection des groupes ».

第二句,在“易受害群体”前加“被边缘化的”等字。

Enfin, au paragraphe 19, le mot « également » doit être inséré après le mot « constate ».

最后,在第19段,“又”一词应在“注意”一词之前。

Déplacer cette phrase à la fin de l'alinéa b) ci-dessous.

(2) 在下面(b)分段末加以下一句:

Insérer au début de l'alinéa les mots « Comme c'est actuellement la pratique ».

(5) 在本分段段首加“按照目前的做法”等字。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应在序言部分最后一段的末尾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 插 的法语例句

用户正在搜索


Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène, gastrohystéropexie,

相似单词


叉子, , 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。