词条纠错
X

打扫卫生者

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

打扫卫生者

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
nettoyeu-r, -se 法 语 助 手

A part ça, il faut aussi faire le linge, porter la bouteille de gaz, nettoyer la maison, etc.

此外,也要洗衣服,扛煤气罐、打扫卫生等。

Faire le ménage, faire la cuisine, faire des achats, et aller travailler, comme tu es capable!

打扫卫生,做饭,买东西,还要上班……真想不到您这么能干!

Cette aide consiste à prendre en charge les travaux ménagers des bénéficiaires (ménage, commissions, toilette, etc.).

家务帮助方式是帮助受益人做必要家务(打扫卫生品和其他生活必需品、帮助受益人料理个人卫生等)。

Avec ce titre, l'utilisateur peut acheter auprès d'une entreprise agréée une heure d'aide domestique à caractère ménager (nettoyage, lessive, repassage).

利用这个证券,用户可以向经认可企业购买1小时家务劳动(打扫卫生、洗衣服、熨衣服)。

Dans le camp, elle était toujours au bord de la famine, mais devait aller chercher de l'eau, cuisiner et nettoyer en plus de ses activités de combattante.

在军营,她总是挨饿,但除了战斗活动之外,她还不得不去取水,做饭以及打扫卫生

Les femmes et les filles sont souvent chargées du ménage, et une maison mal conçue accroît leur tâche tout en réduisant les temps dont elles disposent pour d'autres activités plus productives.

妇女和女童通常打扫卫生,而低质量住房增加了他们工作量,而且减少了他们从事更有效活动时间。

Les autorités wa ont réaffirmé que les élèves ne suivaient pas une formation militaire et ne participaient pas aux combats, même s'ils jouaient un rôle d'appui, par exemple, le nettoyage, la cuisine, etc.

佤邦当局重申,没有对学生进行军事训练,也没有让他们参加战斗,虽则用他们从事诸如打扫卫生、做饭等辅助性工作。

Le 13 mars encore, un homme nommé Kassem Alyan a failli mourir dans l'explosion d'une bombe à sous-munitions alors qu'il nettoyait autour de sa maison, dans le village de A1-Bayada, dans le sud du Liban.

也是在3月13日,Kassem Alyan在位于南黎巴A1-Bayada家中房屋周围打扫卫生时,一枚集束炸弹爆炸,他侥幸逃生。

Cela rejaillirait favorablement sur la santé familiale, en réduisant la fumée et les autres formes de pollution intérieure, et en réduisant le travail de ramassage et de nettoyage du bois de feu qui incombe aux femmes et aux enfants.

这样,通过减少烟和其它室内空气污染,减少妇女和儿童收集薪材及打扫卫生方面工作量,可以增进全家人健康。

S'il est impossible aux femmes de travailler à l'extérieur, c'est en partie parce qu'elles sont responsables des activités ménagères, qu'elles doivent préparer les repas, faire le ménage et s'occuper des enfants, des parents âgés ou d'autres membres de la famille.

阻碍妇女走出家门到外面工作一个因素,是妇女身兼照顾家庭责任,如做饭、打扫卫生以及照看孩子、年迈父母和其他家庭成员。

Certaines études montrent que les hommes auront davantage tendance à être impliqués dans certains types d'activités de soins, comme la prise en charge et les jeux avec les enfants, plutôt que dans des activités de soins immédiates et routinières comme donner le bain, préparer les repas ou nettoyer.

一些研究显示,男子更愿意参与娱乐和与儿童玩耍等某些种类照料工作,而不是从事为子女洗澡、做饭或打扫卫生等直接和日常照料活动。

Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.

例如,一个缺少女人家庭可能就得男人来做日常家务了,例如看孩子、做饭、洗衣、打扫卫生之类;不过,一般只有在女人忙不过来时候男人才干这些杂务。

Peu de mesures ont été prises pour encourager explicitement les hommes à participer plus activement aux activités relatives aux soins et à l'aide, et pour les doter des connaissances nécessaires pour jouer ce rôle, notamment en étant à l'écoute de leur famille, en cuisinant ou en apportant des soins médicaux de base.

尚须努力明确鼓励男子在照顾和支助活动中发挥更积极作用,并为其提发挥这种作用所需技能,如细心倾听、做饭、打扫卫生,或提基本医疗护理能力。

Nous, travailleuses et membres des syndicats du monde entier, attirons l'attention de la Commission de la condition de la femme de l'ONU sur le fait que, d'après de nombreux travaux de recherche, la grande majorité des femmes consacre beaucoup plus de temps que les hommes à des travaux non rémunérés, tels que la prestation de soins aux enfants et aux personnes âgées, la cuisine, le nettoyage, la recherche de nourriture, d'eau et de bois.

作为世界各地妇女工作者,工会成员,我们要提请联合国妇女地位委员会注意大量研究一再表明这样一个事实,即妇女要花费比男子多得多时间来照顾儿童和老人、做饭、打扫卫生、找物、水或柴火等无报酬事,还要做其他事。

L'emploi des enfants en vue de leur formation et de leur éducation ou le fait d'assigner à son propre enfant des tâches mineures et de courte durée au sein du foyer (par exemple, aider à préparer le repas, laver la vaisselle ou faire le ménage) ne sont pas considérés comme étant des formes de travail des enfants étant donné que dans ces circonstances, on ne peut raisonnablement craindre que ces activités ne se traduisent par une exploitation économique de l'enfant ou constituent un danger pour son éducation et sa santé.

如果雇用儿童是完全出于对他们实施教育或培训之目,或在家中给自己孩子分配一些在短期时间从事较轻家务劳动(如帮助做饭、洗碗及打扫卫生等),则不被视为使用童工,因为人们不用担心这些活动会造成经济剥削,或对儿童教育和健康构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打扫卫生者 的法语例句

用户正在搜索


pittoresque, pittoresquement, pittosporacées, pittospore, pittosporum, pittsburgh, pituitaire, pituitarisme, pituite, pituiter,

相似单词


打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子, 打杀, 打闪, 打扇,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。