词条纠错
X

成婚

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

成婚

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
chéng hūn
marier
Ne l'obligez pas de marier l'honmme qu'elle n'aime pas.
不能强迫她与她不喜欢的男人成婚。
法 语 助 手

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的双亲家庭只有之一是没有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Par exception, une personne peut en se mariant acquérir le droit de travailler à 16 ans.

作为一项例外,一个人年满16岁并已成婚,能获得工作的权利。

La plupart de ces femmes ont été soit forcées à se marier soit vendues jeunes par leur famille.

其中很多妇女都是在少女时被强迫成婚或被家人出卖。

D'après certaines estimations non gouvernementales, environ 800 000 mineures seraient mariées sans leur consentement chaque année.

据一些非官方的估计,每年大概有80万未成年人在没有得到他们本人同意的成婚

Cette tradition veut qu'un frère et une sœur soient mariés à une sœur et un frère d'une autre famille.

这是一种一个家庭的兄弟姐妹与另一个家庭的兄弟姐妹成婚的习俗。

La pratique consistant à vendre une fille ou une femme à son futur mari, bien que peu courante, existe néanmoins.

女童或妇女际被卖给男方成婚,并非常见现象,但依然存在。

Lorsqu'une mineure enceinte souhaite se marier, ses parents peuvent consentir au mariage ou le Procureur général peut statuer sur le cas.

如果怀孕的未成年人希望结婚,她的父母可同意成婚,或者由总检察长对此做出裁决。

Ces parents disent souvent craindre la honte qui serait due à une grossesse prématurée de leurs filles et les encouragent à se marier honorablement.

这些父母往往以害怕女孩早孕而蒙羞为借口,鼓励她们体面成婚

Les parlementaires ont reconnu l'arrivée récente de nombreuses Congolaises qui avaient « épousé » des soldats ougandais affectés dans l'est de la République démocratique du Congo.

他们承认,最近抵达一大批刚果妇女,她们已同在刚果民主共和国东部执勤的乌达士兵“成婚”。

En outre, le mari doit approuver le mariage, alors que dans un certain nombre de cas, il n'est pas nécessaire d'obtenir le consentement de la femme.

另外,由丈夫准许是否可以成婚,而在若中妇女是否同意无关紧要。

Le Comité est préoccupé entre autres par le mariage souvent précoce des filles et par la pratique qui autorise l'oncle à épouser sa nièce s'il le souhaite.

委员会尤其对许多女孩的早婚以及叔叔可以决定与侄女成婚的习俗感到关注。

Le Gouvernement devrait promulguer un décret interdisant de donner des jeunes filles en mariage comme moyen de payer le « prix du sang » ou de régler les dettes familiales.

该国政府应当颁布一项法令,禁止为偿付“血钱”和偿还家庭债务而将女孩转让出去,与人成婚

D'autres communautés, en revanche, les perçoivent comme un danger potentiel, ce qui diminue leurs chances de se marier et rend leur réintégration au sein de la communauté plus difficile.

但也有些社区视这些得益为威胁,使这些妇女更难成婚,更难重新适应社区。

La population palestinienne réfugiée a l'un des taux de natalité les plus élevés de la région, environ un tiers des Palestiniennes réfugiées se mariant avant l'âge de 18 ans.

在该地区,巴勒斯坦难民人口的生育率最高,近三之一的巴勒斯坦难民妇女在18岁以前就已成婚

Les fonctionnaires de l'état civil allemands sont tenus de refuser de participer à la conclusion d'un mariage s'il apparaît que l'un des futurs époux pourrait avoir été forcé de se marier.

在德国,如果有证据表明,婚嫁双方中的一方可能是被迫结婚,那么登记员有责任拒绝协助他们成婚

Si aucun homme ne convient dans la famille, la femme est «mariée» au Coran, reste donc célibataire toute sa vie et est entretenue par ses frères et d'autres proches parents de sexe masculin.

如果家庭中没有适当相配的人,妇女就与《古兰经》“成婚”,终身为处女,由兄弟或其他男性亲属来赡养。

Cinquièmement, le manque de femmes célibataires dans certaines régions favorise la traite, ce qui peut également inciter les autorités à se montrer plus indulgentes à l'égard des femmes concernées pour des raisons matrimoniales.

第五,一些地区妇女很少,男子很难成婚,这也是造成拐卖妇女成婚的一个因素;这可能也意味着法律的执行不太严酷。

En 1890, il a fait un mariage d'amour avec la fille d'un riche diamantaire : Lucie Hadamard qui apporte dans la corbeille une dot considérable et lui donne deux enfants : Pierre et Jeanne.

1890年,他同一位经销钻石的富商女儿自由恋爱成婚。爱妻吕西·哈达玛尔的嫁妆十可观,她还替德雷福斯添了两个孩子:皮埃尔和让娜。

Si, lors des fiançailles, on n'a pas fixé leur durée, le mariage a lieu dans les six mois qui suivent la date à laquelle l'un des futurs époux a exprimé le désir de célébrer le mariage.

如果在订婚时没有就订婚期限达成协议,则应在任何一方表达婚礼愿望之日后六个月内成婚

C'est le cas notamment pour des enfants affectés par les conflits armés, l'exploitation sexuelle des garçons et des filles, la mutilation génitale féminine, le mariage précoce, le mariage forcé, la négligence, le travail des enfants, y compris les pires formes du travail des enfants.

这包括受武装冲突影响的儿童、对男童和女童的性剥削、女性性器官切割、强迫成婚和童婚以及童工,包括最恶劣形式的劳役。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成婚 的法语例句

用户正在搜索


ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus, néalite, néandertalien, Néandertaliens, néanmoins, néant, néantisation, néantiser,

相似单词


成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状, 成灰白色, 成婚, 成活, 成畸形, 成吉思汗, 成绩,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。