Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当代名人字画布、古玩收藏。
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当代名人字画布、古玩收藏。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...
当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。
Voir votre nom de famille se trouve a quelle place?
当代百家姓。看看你姓氏排第几?
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合极端形式?
En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.
此外,接受过当代治疗方法培训工作人员也非常稀缺。
Ces réfugiés des temps modernes qui sont réfugiés dans leur propre pays.
当代流离失所者是在自己国家境内
难民。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够到一些非强制性核心规则。
Je voudrais également rappeler brièvement la nature transfrontalière et mondiale de nombreux phénomènes d'aujourd'hui.
也请允许我简单回顾当代许多现象跨界和全球性质。
L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.
《不扩散核武器条约》所要求全面保障监督协定规定了当代最基本
保障监督。
Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.
但我仍然坚持认为,这些框架对当代世界仍然有其相关性。
Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.
相反,这依然是当代冲突时一项重要目标。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。
Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.
对话还应建立在当代世界人人共享价值观基础之上。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
此我们认为当代世界
基本目标之一是消除经济社会不平等。
Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.
同时,理事会还就当代形式奴隶制问题确定了新
任务。
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必须坚决抵制其在当代种种有害表现。
Le terrorisme est devenu la plaie des temps modernes.
恐怖主义已成为当代一个祸害。
Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.
然而,我们当代巴别塔充斥着误解。
Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.
他们证词提供了有关当代形式奴役演变情况
重要实际证据。
Il y a longtemps qu'on aurait dû tenir des délibérations sur des questions contemporaines.
早就应该开展审议当代各种问题工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。