词条纠错
X

大方向

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

大方向

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

C'est aussi un instrument majeur de l'application de l'orientation stratégique du Fonds.

这也是执行人口基金战略大方向的主内容。

Il constitue également un instrument majeur de l'application de l'orientation stratégique du Fonds.

这也是执行人口基金战略大方向的主内容。

Il y aura peut-être des turbulences sur la route, mais la direction est claire.

在征途上可能会有碍,但大方向是正确的。

Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.

在新闻部全面调整工作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以罕见的决心热情主持了委员会的工作。

Ce qu'il me faut savoir maintenant c'est si l'Assemblée est d'accord avec les grandes orientations reflétées dans le rapport.

我现在需知道的是大会是否同意这个大方向

Les trois principales orientations définies au cours des trois dernières réunions tenues dans cette ville sont très importantes et pourraient nous rapprocher d'une véritable issue.

上两次日内瓦会议所阐述的三大方向具有重意义,可能会使我们更接近实质的进展。

Par ailleurs, il s'inscrirait dans le cadre général de la réforme de la gestion, avec des acquis en matière de gestion et sur le plan opérationnel.

这样做也合管理改革的大方向,在运作管理上会有好处。

Chaque programme débute par une section décrivant son orientation générale, dans laquelle sont également présentés ses objectifs et la stratégie qui sera suivie pour les atteindre.

每个方案都有节介绍其大方向,说明方案级应遵循的目标战略。

La situation exige donc de rétablir l'ONU en tant que système planétaire fixant les grandes orientations internationales et guidant les institutions de Bretton Woods et de l'OMC.

形势求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构世界贸易组织的全球性体制的作用。

Il faut faire une distinction entre a) les directives qui fixent l'orientation générale des programmes et des sous-programmes et b) celles qui déterminent une action spécifique du Secrétaire général.

在(a) 为方案次级方案把握大方向的总任(b) 求秘书长进行某项具体活动或交付具体产出的具体任这两者之间是有区别的。

Il faut donc redoubler d'efforts pour améliorer le travail qu'elle accomplit en facilitant les échanges de données d'expérience, en particulier s'agissant de l'examen des politiques et des grandes orientations.

因此,必须加倍努力,以改善委员会的工作,促进经验的交流,尤其是关于政策大方向方面的审查经验。

Toutefois, l'analyse ne peut indiquer que les grandes évolutions concernant l'abus des principaux types de drogues et refléter les tendances pour certains indicateurs épidémiologiques, ce qui conduit inévitablement à des généralisations.

而,这种分析只能提供有关主几类药物的大方向,并反映选定的流行病学指标的趋势,不可避免会导致概而论的情况。

Étant donné la diversité des mandats, structures, systèmes et besoins des différentes organisations, il ne fallait pas instituer des mesures uniformes d'incitation à l'étude des langues, mais simplement donner des orientations.

鉴于各组织的任、结构、制度求各不相同,除了政府的大方向之外,不应该在共同制度级确定表彰语文知识的方式。

Autres mesures de désarmement nucléaire (mesure 9) : Il incombe à tous les États non nucléaires de faire en sorte que leurs actions et déclarations soient compatibles avec la tendance générale au désarmement nucléaire.

步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的大方向

Le Vice-Secrétaire général note avec satisfaction que le Comité consultatif a demandé des informations complémentaires sur bien des propositions contenues dans le rapport, mais qu'il n'a pas exprimé d'opposition à l'orientation générale du document.

他高兴地注意到,虽然咨委会对报告中的许多提议求提供补充资料,但是并不反对该文件的大方向

Le pouvoir exécutif est détenu d'une part par le Président du Faso qui définit les grandes orientations de la politique de l'État et d'autre part par le gouvernement qui conduit la politique de la nation.

行政权方面由布基纳法索总统掌握,由他来确定国家政策的大方向,另方面则由政府来掌握,以执行国家的政策。

Comme le Groupe de travail souscrit à la demande générale à la plupart des dispositions du projet de convention internationale, il ne formulera d'observations qu'en ce qui concerne les dispositions qui ont retenu son attention.

由于工作组同意国际公约草案的大方向大多数规定,因此工作组将把它的意见限于引起注意的规定。

Bien que le Gouvernement norvégien approuve l'orientation globale des propositions du Secrétaire général relatives à la gestion des ressources humaines, au budget et aux finances, les conséquences pratiques de certaines d'entre elles méritent d'être clarifiées.

虽然挪威政府同意秘书长报告中关于人力资源管理、预算财政方面提议的大方向,但是应当更加明确某提议的业后果。

Les objectifs du Millénaire pour le développement et ceux énoncés lors de la Conférence internationale sur la population et le développement fournissent le cadre général voulu pour définir les résultats visés par le cadre de développement.

千年发展目标人发会议目标为确定发展成果框架的各项成果提供了大方向

Le fait que son pays se soit abstenu lors du vote ne signifie pas qu'il n'appuie pas l'orientation générale du texte ou les principes qu'il expose concernant la promotion et la protection des droits de l'enfant.

巴巴多斯在表决时投了弃权票,这并不表示巴巴多斯不支持案文的大方向,或者其所阐述的关于促进保护儿童权利的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的法语例句

用户正在搜索


territorial, territoriale, territorialement, territorialité, terrivome, terroir, terrorisant, terrorisé, terroriser, terrorisme,

相似单词


大范围地, 大方, 大方铲, 大方的, 大方脉科, 大方向, 大房, 大房间, 大房子, 大放厥词,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。