词条纠错
X

地图绘制者

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

地图绘制者

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
cartographie

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

国家地图和遥感研究所负责与国家空间技术中心合作管理这一项目。

La phase de dessin de la cartographie géologique à l'échelle 1/25 000 dans les rives nord et sud est terminée.

25 000比例的地质地图阶段已完成。

Des institutions nationales comme l'ASAL, l'Université de Constantine, le CNTS et l'INCT y ont pris part.

阿尔及利亚航天署、丁大学、国家空间技术中心和国家地图和遥感研究所等国家机构参加了庆祝活动。

Il a été conçu à l'origine pour cartographier le fond marin.

最初开发深拖潜水器是为了海底地图

L'équipe rédigerait un deuxième rapport d'activité pour répondre à tous les problèmes susmentionnés et proposer une poursuite des travaux.

这个特设小组需编写一份第二次进展报告,回答所有上述问题,并就荒漠化和干旱的评估和地图过程的进一步发展提出一项提案。

Établir, avec le concours des anciens, la carte des communautés pour régler les conflits fonciers.

在年长者参与下社区地图,以解决土地冲突。

La cartographie intervient à la fois dans la conception, la réalisation, la diffusion et l'étude des cartes.

地图学是一门涉及地图概念、、传播和研究的学科。

Les odonymes et microtoponymes, les noms des objets maritimes et sous-marins et le programme national de cartographie y étaient également évoqués.

还论述了路名和小地名、海洋和海底地形地物名称以及国家地图方案。

Des données exogènes (cartes existantes et levés sur le terrain) ont également été utilisées pour établir les cartes finales.

还使用了外部地图和实地勘查)提供的数据最后地图

Les résultats ainsi obtenus peuvent servir de base à l'élaboration de cartes informatiques indiquant l'ampleur de la pollution côtière.

这种类型的调查结果,可用支持建立电脑地图,表明海岸污染的程度。

La cartographie des communes rurales, réalisée sur l'ensemble du territoire, doit encore être exploitée par les services décentralisés et les élus locaux.

各分权事务部门和地方选举产生的官员尚需利用在全境进行的农村地图结果。

L'INCT a en effet introduit les images spatiales dans le processus de révision cartographique, qui concerne la partie saharienne du territoire national.

国家地图和遥感研究所在修订阿尔及利亚撒哈拉地区的地图的过程中也采用了遥感图像。

L'Institut national de cartographie et de télédétection (INCT) développe des efforts importants pour l'utilisation de l'outil spatial dans le domaine de la cartographie nationale.

国家地图和遥感研究所十分注意空间技术在国家地图方面的使用。

Le Président Arafat les y exhorte à « tracer avec du sang la carte d'une patrie unifiée », jurant que l'Intifada durera des générations.

他激励他们“用鲜血祖国地图”,并誓言“起义”将世代持续。

Dans des circonstances historiques différentes, les faits sociologiques comme le remaniement de la carte de l'Allemagne et sa réunification, deviennent plus prononcés.

在出不同的历史情况时,人们更强调诸如重新德国地图以及后德国统一这样一些事实。

La seconde mission de cartographie de l'Antarctique, qui est en cours, assure la couverture des régions situées au nord 80e parallèle de latitude sud (environ).

目前正在进行第二次南极洲地图,覆盖南纬大约80度以北地区。

Pour améliorer la méthodologie employée pour la cartographie, on a élaboré une proposition de projet visant à mobiliser des fonds pour les validations sur le terrain.

为了改善地图的方法,制订了一项项目提案,以便为地面实况调查活动寻找资金。

Il convient d'envisager ce problème dans une démarche globale comprenant un repérage des mines, une campagne de sensibilisation au danger et un programme de déminage.

对这一安全危险需要采取全面的处理办法,雷区地图、开展地雷认识运动和制订排雷方案。

Dans le cadre de l'effort axé sur les compétences de base, la Section de cartographie est transférée au Département des opérations de maintien de la paix.

13 作为重点加强核心能力的工作的一个部分,正在将地图科划归维持和平行动部。

À cet égard, nous aimerions réaffirmer que l'Inde est dotée de l'expérience requise pour procéder à des activités d'évaluation et de cartographie du plateau continental.

在这方面,我们希望重申,印度拥有评估大陆架和大陆架地图所需的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地图绘制者 的法语例句

用户正在搜索


puiser, puisette, puiseur, puiseuse, Puiseux, puisoir, puisque, puissamment, puissance, puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE),

相似单词


地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌, 地图有的着色, 地图状银屑病,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。