词条纠错
X

吊销

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

吊销

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
retirer(un permis, une licence, etc.
retrait 法语 助 手 版 权 所 有

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被了驾驶证。

On lui supprime le permis de conduire .

他的驾驶执照被了。

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

驾照的并不是让人放慢车速的唯一动机。

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤,押金将被没收。

En cas de récidive, l'établissement de crédit risque de perdre sa licence.

如果再次违反,可导致信贷机构许可证。

Ces documents ont été ensuite annulés, comme l'a confirmé le Secrétaire exécutif de la CEDEAO.

经西非经共体执行秘书确认,这些证件后被

Or, la Cour européenne refuse de considérer que l'inéligibilité puisse relever de la matière pénale.

欧洲法院拒绝认为资格构成了刑事问题。

La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.

《泊车方案》并没有表示要有效的外交牌照。

Le nombre de révocations ou de radiations de courtiers internationaux à ce jour.

· 目前为止国际经纪人被许可证或取消资格的数量

Certains États ont déclaré qu'il pouvait parfois y avoir retrait des licences professionnelles.

有些国家报告说,在某些情况下可能会专业执照。

Par ailleurs, selon l'État partie, cette inéligibilité est conforme aux objectifs de l'article 25 du Pacte.

据缔约国称,更主要的是,资格与《公约》第二十五条的目的相符。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受资格的惩处,也出于同样的目的。

Or, l'inéligibilité étant prévue par l'article L.O.128 du Code électoral, celle-ci n'est donc pas «illégale».

由于《竞选法》第L.O.128条列有关于资格的规定,因此,就不是“不合法的”举措。

Le comité a ensuite établi des critères de gestion et d'annulation des concessions (voir annexe V).

该委员会然后确定了保留/特许权的标准(附件五)。

Si les conditions mentionnées ci-dessus sont constatées après délivrance du visa, le visa accordé sera annulé.

在颁发签证后,如发现有上述情形的,签证应予

Si l'intéressé transgresse une disposition importante de la licence, l'autorité désignée peut suspendre ou révoquer la licence.

持证人违反许可证实质性规定的,药管局可或撤其许可证。

En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.

在发生家庭暴力的情况下,女方仍无法离开丈夫,否则便会被居留证。

Le Gouvernement pourra si nécessaire révoquer le visa délivré à toute personne qui serait entrée régulièrement dans le pays.

如有必要,马来西亚政府可非法入境者签证。

Les articles 3 à 9 précisent les conditions et modalités d'attribution, de suspension et de révocation de l'autorisation.

➢ 第3至9条明确规定核发、暂停和许可证的条件和方式。

L'armée équatorienne était habilitée à suspendre ou révoquer les permis de port d'armes des sociétés de sécurité privées.

厄瓜多尔军队有权或取消私营安保公司持有和携带武器的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吊销 的法语例句

用户正在搜索


obsidienne, obsidional, obsidionale, obsolescence, obsolescent, obsolète, obstacle, obstérique, obstétrical, obstétricie,

相似单词


吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架, 吊销, 吊销某人的执照, 吊小艇复滑车, 吊小艇滑车, 吊楔,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。