Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词的拼写错误是不能容忍的。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词的拼写错误是不能容忍的。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如柔的发出这
词,是因为这种谢意源于
的内心深处。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上的词不是法语。
Il classe les mots par champ lexical.
他把词按词汇域归类。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有词的错误,
当时抄写的时候来不及了,但是都能
懂。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握词要掌握他的意思,读音和拼写。
Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.
当出现你要表达词的第
字母时,你就眨眨眼睛。
Sucre, sucré, sont les deux mots que j’appliquais pour relier avec la confiture.
Sweet, sweet,是当时能够想到的唯
与
酱有联系的
词.
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免词
词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免词拼写错误。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
的天呐,还有八十
词要翻译!
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语词来自拉丁语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的词有多少
?
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背词是
不错的方法。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量的词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但是,为了使系统能够运行,每不能被识别的
词都会伴随着
已经被识别的
词。
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这词中,有两
“p"。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与些用法语讨论的论坛(用新的
词)。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这词极其简
却寓意深广。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备本
人的字典。把
词按词汇域归类,不要按语法作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。