词条纠错
X

到达的时间或地点

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

到达的时间或地点

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
arrivée 法 语 助 手

10.1 Lorsque les marchandises sont parvenues à leur destination, le destinataire qui exerce l'un quelconque de ses droits en vertu du contrat de transport prend livraison des marchandises au moment et au lieu visés à l'article 4.1.3.

1 当目的地后,根据运输同行使其任何权利的收人应在第4.1.3条提时间地点收下交付的

Le Programme des VNU s'est employé davantage à réduire le temps qui s'écoule entre la réception des candidatures et l'arrivée des volontaires à leur lieu d'affectation, à harmoniser l'offre et la demande de services de volontaires et à tenir à jour une base de données dynamique sur des volontaires potentiels.

志愿人员方案作出投资,进步缩短接受申请和志愿人员服务地点时间间隔,使得对志愿人员的供需相衔接,维持了个活跃的潜在志愿人员资源库。

Lorsque les marchandises sont parvenues à leur destination, le destinataire qui les réclame en vertu du contrat de transport en prend livraison au moment ou dans le délai et au lieu convenus dans le contrat de transport ou, à défaut d'une telle convention, au moment et au lieu auxquels, eu égard aux clauses du contrat, aux coutumes, usages ou pratiques du commerce et aux circonstances du transport, on pourrait raisonnablement s'attendre qu'elles soient livrées.

目的地时,要求交付的收人应在运输同约定的时间或期限内,在运输同约定的地点接受交,无此种约定的,应在考虑同条款和行业习惯、惯例或做法以及运输情形,理预期的交时间地点接受交

Lorsque les marchandises sont parvenues à leur destination, le destinataire [qui exerce l'un quelconque de ses droits en vertu du] [qui s'est activement impliqué dans le] contrat de transport prend livraison des marchandises au moment ou pendant la période de temps et au lieu convenus dans le contrat de transport ou, à défaut d'une telle convention, au moment et au lieu qui sont conformes aux coutumes, aux pratiques ou aux usages de la profession.

目的地时,[行使运输同下任何权利的][实际参与]运输同的收人应当在运输同中所约定的时间或时间段内和地点接受交,或者,未履行约定的,按照贸易的习惯、惯例或惯用办法在某时间和地点接受交

Il faudrait notamment y consigner l'identité du détenu, la date, l'heure et le lieu de l'arrestation, l'identité de l'autorité qui y a procédé, le motif de celle-ci, la date et l'heure d'admission au centre de détention et l'état de santé du détenu au moment de son admission ainsi que tout changement ultérieur, l'heure et le lieu des interrogatoires et le nom de toutes les personnes présentes, de même que la date et l'heure de la libération ou du transfert dans un autre lieu de détention.

被拘留者的身份,拘留的日期、时间地点,负责实施拘留的机关的名称,拘留的理由,被带至拘留所的日期和时间,被拘留者拘留所之时的健康状况和任何有关的变化,审讯的时间地点以及在场的所有审讯人员的姓名,以及获释或被转拘留所的日期和时间

Ce type de détention devrait donc être interdit et les personnes détenues au secret devraient être immédiatement libérées. L'heure et le lieu de l'arrestation ainsi que l'identité des agents de la force publique chargés d'y procéder devraient être soigneusement consignés, de même que les renseignements concernant la détention elle-même, l'état de santé de la personne arrêtée à son arrivée au centre de détention ainsi que l'heure à laquelle le plus proche parent et l'avocat de cette personne ont été contactés et ont rendu visite au détenu.

应当妥善记录有关逮捕时间和逮捕地点的资料以及采取逮捕行动的执法人员的身份资料;还应当记录有关实际拘留拘留中心时的健康状况与最近的亲戚和律师联系的时间以及他们探访被拘留者的时间等类似资料。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到达的时间或地点 的法语例句

用户正在搜索


Colbert, col-bleu, colchamine, colchicine, Colchicum, colchique, colcotar, colcrete, cold, cold-cream,

相似单词


到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点, 到达目的地,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。