词条纠错
X

代议制政府

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

代议制政府

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
gouvernement représentatif
gouvernement représentative www .fr dic. co m 版 权 所 有

La résolution affirme notre attachement à la mise en place d'un gouvernement représentatif iraquien, reconnu par la communauté internationale.

决议申明我们决心建立一个国际公认的伊拉克代议制的承诺。

L'objectif consiste à reconstruire l'Afghanistan et à rendre le pays à son peuple dans sa totalité.

只有通过谈判达成和平,经过旨在建立基础广泛的、多族裔和真正的代议制的过渡进程,才有可能做到这一点。

Le Zimbabwe a besoin d'un gouvernement largement représentatif pour relever les immenses défis économiques et humanitaires auxquels il est confronté.

津巴布韦需要一个基础广泛的代议制,以应对该国巨大的经济和人道主义挑战。

Des élections provinciales crédibles joueront également un rôle important dans la réconciliation et la formation de gouvernements provinciaux représentatifs.

有信誉的省级选举也在推动和解和建立代议制省级发挥重要的作用。

Malgré toutes les difficultés, ils ont construit des écoles et des installations sanitaires et se sont dotés d'un gouvernement représentatif.

尽管有种种困难,但他们修建和医疗机构,并且有一个代议制

Le rapport a noté un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

该报告认为,许多人支持创建一个代议制,但对其权力和责任意见分歧。

Consolider ces fondements exigera des capacités administratives accrues, une réforme du secteur de la sécurité et l'approfondissement des transformations politiques en vue d'un gouvernement représentatif.

在这些基础上发展,将需要加强行政管理能力,开展安全部门改革和推进代议制建设的政治改革。

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

他的报告说他发现很多人赞成建立一个代议制,但是对该的权力和责任如何则意见分歧。

Il n'y a pas de meilleure manière pour une communauté de défendre ses intérêts que de participer aux élections et d'agir au sein des institutions de gouvernement élu.

参加选举,在代议制内努力,是一个族裔保护自身利益的最佳办法。

Elle ne peut être efficace que si elle s'inscrit dans le cadre de programmes globaux de réforme de la sécurité, soumis à l'autorité de gouvernements civils représentatifs.

要使其有效,就必须以全安全改革案为框架,接受代议制文职的权力管辖。

Dans son rapport, le conseiller a souligné l'appui considérable exprimé en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant aux pouvoirs et responsabilités de celui-ci.

他的报告说他发现很多人赞成建立一个代议制,但是对该的权力和责任如何则意见分歧。

Dans de nombreux pays, l'élaboration des politiques fait désormais appel à la participation directe d'un large éventail d'organisations de la société civile et ne relève plus exclusivement des gouvernements.

在许多国家,决策进程现已包括广泛的民间社会机构的直接参与,不再仅局限于代议制

De telles possibilités se présenteront plus facilement à la faveur des activités communautaires, lesquelles ont aussi plus de chance de se développer dans le cadre d'institutions locales représentatives.

这种机会更多是在社区一级活动中出现,而这种活动又更多的是在代议制机构框架中积极展开。

Les initiatives en la matière mettent l'accent sur la nécessité de mettre en place des gouvernements représentatifs et de faire participer les minorités à la vie publique et au développement.

在这提出的举措强调,必须建立代议制和让少数群体参与公共事务和发展。

Les élections législatives prévues pour le 18 septembre offrent l'espoir que ce processus continuera à façonner la vie politique afghane sur la base d'un gouvernement représentatif et acceptable sur le plan constitutionnel.

计划于9月18日进行的议会选举带来一线希望,希望该进程将继续塑造建立在宪法接受的代议制基础之上的阿富汗政治生活。

L'Islande demeure engagée à la mise en place des conditions qui permettront à l'Afghanistan de jouir d'un gouvernement représentatif et d'une paix et d'une sécurité durables, ainsi que d'une reconstruction nationale couronnée de succès.

冰岛继续承诺帮助创造阿富汗可以享受代议制和自立和平与安全的条件,也帮助该国重建获得成功。

Elle est dotée d'un gouvernement unitaire, représentatif et décentralisé, organisé selon le principe de la séparation des pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire, chacun d'eux étant autonome et indépendant conformément aux dispositions de l'article 43.

《宪法》第43条规定国内只有唯一一个代议制,采用地分权制,实行行政权、立法权和司法权三权分立的组织形式,三权相互独立,具有自主性。

Cela est vital non seulement pour fonder la primauté du droit, mais également pour donner aux citoyens la confiance nécessaire dans le gouvernement représentatif et dans l'entreprise privée si l'on veut assurer leur bon fonctionnement.

这不仅对法治,而且对代议制与私营企业能否获得成功所必需的根本性公民信任至关重要。

Il faudrait également que le processus de paix puisse aller de l'avant et qu'un plan de transition soit mis en place en vue d'instaurer un gouvernement multiethnique, reposant sur une large assise et véritablement représentatif.

还有必要推动和平的进程,分阶段地过渡到建立一个多民族、社会基础广泛和真正的代议制

La période la plus récente considérée par ce rapport coïncide avec les 90 premiers jours d'un Gouvernement d'unité représentatif démocratiquement élu, à la différence de ce qui s'est passé en Iraq dans le passé.

报告所述的最近这一期间正值民主选举产生、与伊拉克过去显然不同的伊拉克代议制团结执政头90天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代议制政府 的法语例句

用户正在搜索


acid-party, acidulé, aciduler, acidurie, acidylation, acier, aciérage, aciération, aciéré, aciérer,

相似单词


代序, 代言人, 代演者, 代议制, 代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物),
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。