词条纠错
X

代用的

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

代用的

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
substitutif, ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.

毛里求斯禁止设立汇款机构。

Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.

毛里求斯没有的汇款机构/转账服务。

Dans de nombreux cas, les données ne sont pas disponibles.

在许多情况下,根本没有数据,而不得不试数据。

Il faut donc trouver d'autres sources de financement et de ressources humaines pour favoriser le développement.

资金和人力资源对促进发展至关重要。

Un indicateur indirect donne une approximation de la variable étudiée.

指标作利益变数近似值,此处指本组织面临的潜在风险。

« L'offre de données » sert de variable de remplacement pour évaluer la « capacité de produire » les indicateurs.

“提供数据”已被作为评估“提供指标能力”的“手段”。

2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.

作综合妇产科及情况指标。

L'utilisation de matériaux de substitution, l'optimisation des procédés ou le traitement des effluents gazeux permettent de réduire les émissions.

料、工序优化或废气处理可减少排放量。

La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.

第一,采对旱地资源的影响较小的谋生手段。

L'usage de certaines technologies, qui ne font pas appel à des carburants de remplacement, pourrait se généraliser.

目前已经有若干种技术,可供车队使而不需要燃料。

Des organismes peuvent-ils exercer des activités commerciales à Maurice sans être enregistrés ni détenteurs de licences?

汇款机构/转账服务能否未经注册或无执照而在毛里求斯经营?

C'est pourquoi il n'a jamais été aussi urgent d'accélérer la mise au point de sources énergétiques de substitution.

因此,加速研发能源,包括研发清洁和可再生能源的必要性,现在比以往任何时候都更加迫切。

De même, les fournisseurs de ces nouveaux types de combustibles et de véhicules seront probablement à court terme des monopoles.

这些燃料和车辆的供应在短期内也可能受到垄断。

Nombreux sont les gouvernements et les industries qui mettent actuellement en oeuvre des programmes de valorisation des combustibles non classiques.

许多国家的政府和工业部门目前正在实施燃料的方案。

Le Comité a constaté que cette dernière estimation ne tenait pas compte de la nouvelle conception de l'immeuble de transition.

委员会指出,后一项估计不包括大楼的新设计。

La majeure partie des carburants « propres » et des techniques automobiles décrites ci-dessus demeurent le plus souvent l'apanage des pays industrialisés.

上面提到的大多数关于干净的燃料和燃料车辆技术都出现在发达国家。

Des produits de remplacement à bon marché sont disponibles, mais l'Accord sur les ADPIC est invoqué pour arrêter leur exportation.

存在着一般的替药品,但却利了《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》停止这些药品的出口。

Thème 4 : Planification de transports viables : Choix et modèles concernant les établissements humains et les divers types de véhicules

可持续的运输规划:人类住区和车辆的选择和模式

Des travaux de recherche-développement sont actuellement menés concernant des fluides et des technologies de remplacement (Communauté européenne, Finlande, France et Japon).

正在进行液体和技术的研究与开发(欧洲共同体、芬兰、法国、日本)。

Les mesures utilisées dans le présent document sont des indicateurs indirects qui sont complétés par des mesures supplémentaires utilisées par l'UNOPS.

本报告中选择的措施是指标,与项目厅采的额外措施相辅相成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代用的 的法语例句

用户正在搜索


恫瘝在抱, 恫吓, 恫吓的, , 胴甲鱼目, 胴体, , 硐室, , ,

相似单词


代议制, 代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。