词条纠错
X

不用

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

不用

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
bú yòng
1. (没有必要) pas la peine
je vous en prie
不用客气
2. (不使用) désuétude
Ce mot est désuétude complètement.
这个词完全不用了。

pas la peine
~惊慌. Inutile de vous affoler!/Ce n'est pas la peine de vous alarmer.

其他参考解释:
désuétude

Je n'utilise pas ce moteur de recherche.

不用这个搜索引擎。

Il n'utilise jamais son ordinateur.

他从不用电脑。

Lui, c'est pratique, il avait rien à tirer et il marchait même pas à pied.

他(指拿破仑)倒很轻松嘛,什么东西都不用拿,甚至不用走路。

Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.

"不用不用!这事我在行,"老箍桶匠回答说。

Elle ne porte pas le nom de son mari.

不用丈夫的姓。

Il ne se l'est pas fait dire deux fois.

不用讲第二遍。

Il (Ca) se trouve que demain on n'aura pas de cours.

也许明天不用上课。

Inutile de mentionner les dangers de ce métier.

这个行业的危险性就不用提了。

Il n'y a pas de changement, c'est direct.

不用转车, 是直达的。

Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.

加入蛋黄,但是不用烧煮。

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

不用注意我,我刚才只是在自言自语。

L'amour, ce n'est pas une science exacte, ça ne s'apprend pas.

爱情不是学问,不用学习,

Le vin quant à lui n'est pas distillé.

(注:普通葡萄酒不用被蒸馏)。

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他带,做爱不用安全套。

Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.

一众开怀大笑!只有我不用吸管。

Les temps « simples », ce sont les temps qui n’ont pas d’auxiliaire être ou avoir.

简单时态,就是说不用助动词的变位。

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 我们还有时间。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受了一个新的世界。

4, je ne toucherai plus un torchon; plus un casserole!

我再也不用抹布和平底锅了!

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不用 的法语例句

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


不引起变态反应的, 不引起过敏的, 不引人注目, 不引人注目的, 不引人注目地, 不用, 不用别人来教训, 不用功的学生, 不用灰泥的接缝, 不用惊慌,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。