词条纠错
X

不定居的

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

不定居的

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

La Commission n'a relevé aucune trace d'une nouvelle implantation de population à Badme et à Dembe Gedamu.

委员会认为Badme和Dembe Gedamu存在新近定居证据。

Lorsque des migrants rentrent chez eux pour de courtes périodes mais sont essentiellement installés à l'étranger, il ne s'agit cependant pas de « circulation ».

不过,移徙者短期回国访问,基本上仍在海外定居属于循环流动。

S'il est vrai que l'environnement a été quelque peu restauré, certaines zones des Îles Marshall sont toujours considérées comme impropres à une réinstallation permanente.

尽管采取一些环境补救措施,马绍尔群岛中某些地区仍被视为适合永久重新定居

Ils se retrouveront dans la même situation que les expatriés d'autres pays, ce qui signifie qu'ils viendront à Hong Kong pour y travailler et non pour s'y installer.

换句话说,他们来港工作,但定居

Les programmes d'établissement de CIC ne font pas de distinctions en fonction des droits qui sont garantis par le Pacte et sont offerts à toutes les personnes qui ont acquis le droit de rester au Canada.

加拿大公民和移民部定居方案根据《盟约》任何权利加以区,可用于在加拿大停留权所有人员。

Le Président de la République française a rappelé, le 23 juin à la Knesset, qu'aux yeux de la France, il ne pouvait y avoir, je cite, « de paix sans arrêt total et immédiat de la colonisation ».

23日在以色列议会上,法国总统回顾说,对于法国而言,“立即彻底结束定居活动,便没有和平。”

Après la parution du rapport, le Gouvernement israélien a dit qu'il n'acceptait pas la recommandation concernant la cessation des activités des colonies de peuplement et n'acceptait pas la critique que le rapport adressait à l'armée israélienne.

在报告发表后,以色列政府说它接受关于停止定居活动建议,并且接受报告中对以色列军队批评。

Les étrangers ne résidant pas sur le territoire français, désirant exercer une activité salariée dans la Principauté sans y fixer leur résidence, doivent être porteurs d'un permis de travail visé et délivré par les services monégasques compétents.

不在法国居住外国人,如果希望在摩纳哥从事有薪资工作,但在摩纳哥定居,必须持有摩纳哥有关机构签发工作许可证。

D'après l'adjudant J., en raison du nombre d'habitants et de leur réticence à quitter les lieux, le groupe de policiers avait demandé des renforts et cinq ou six collègues en civil du poste de police du Nouveau Belgrade étaient arrivés peu après à bord d'un véhiculed.

军士长J指出,由于定居地居民人数和他们愿意撤出定居地,警察小组要求增援,很快一辆载有五、六名便衣同事车辆从新贝尔格莱德警察局抵达现场。

D'après l'adjudant J., en raison du nombre d'habitants et de leur réticence à quitter les lieux, le groupe de policiers avait demandé des renforts et cinq ou six collègues en civil du poste de police du Nouveau Belgrade étaient arrivés peu après à bord d'un véhicule.

军士长J指出,由于定居地居民人数和他们愿意撤出定居地,警察小组要求增援,很快一辆载有五、六名便衣同事车辆从新贝尔格莱德警察局抵达现场。

Tout ceci s'est produit en dépit des engagements pris conformément à la Feuille de route et en dépit des résultats de la Conférence d'Annapolis et des résolutions internationales qui réaffirment l'illégalité des activités de colonisation et appellent les autorités d'occupation israéliennes à y mettre un terme définitif et à démanteler les colonies qui ont été construites.

无视根据路线图作出承诺,不顾安纳波利斯会议取成果,无视重申定居活动合法并要求以色列占领当局终止此类活动和拆除已建定居点多项国际决议,所有这一切还是发生

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定居的 的法语例句

用户正在搜索


absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia, absidiole, absinthe,

相似单词


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。