词条纠错
X

不可兑换的

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

不可兑换的

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
inconvertissable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les contributions du Gouvernement aux dépenses du bureau de pays sont versées en won non convertibles.

政府对当地办事处费用的捐助将用的朝鲜支付。

Le Comité note que pendant toute la période considérée le dinar iraquien n'était ni convertible ni transférable.

组注意到,伊拉克第纳尔在所有时间都是转移的4。

Cela comprenait 96 millions de dollars en monnaies convertibles et environ 9 millions de dollars en monnaies non convertibles.

这包括9 600万美和大约900万美

L'équivalent de 1 446 075 dollars (992 008 euros) est détenu dans des monnaies classées non convertibles, réparti comme suit:

所持有的相当于1,446,075美(992,008欧),如下所示:

Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

在儿童基金会的财务报表二中,现金和定期存款有的以表述,有的以表述。

Certaines devises pourtant indiscutablement convertibles - franc français, franc suisse, couronne danoise, par exemple - figurent à la ligne des devises non convertibles.

诸如法国法郎、瑞士法郎或丹麦克朗等一些显然,在该项目中被列为

Dans l'état II, la rubrique Encaisse et dépôts à terme est scindée en deux sous-rubriques concernant respectivement les devises convertibles et non convertibles.

在财务报表二中,现金和定期存款项目分为

Le Comité recommande qu'une indemnité de US$ 1 920 257 soit accordée au titre des billets de banque libellés en dinars koweïtiens que la BCP détient et dont elle n'a pas pu obtenir le rachat.

组建议赔偿菲律宾中央银行持有的的科威特第纳尔现钞1 920 257美

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

Le montant indiqué pour les dépôts à vue et à terme représente le total net de tous les soldes disponibles (y compris les fonds détenus en monnaies non convertibles), déduction faite des découverts éventuels.

所列的现金和定期存款数是所有现金余额的总净额(包括以持有的资金),减去任何透支。

Il a mené une enquête auprès d'autres organisations des Nations Unies, laquelle a révélé l'absence de directives normalisées relatives au classement des monnaies entre celles qui sont convertibles et celles qui ne le sont pas.

儿童基金会已对联合国其他组织进行调查,该调查显示在的分类办法方面缺乏一项标准政策。

Le montant des dépôts à vue et à terme indiqué dans l'état II représente le total de tous les soldes de trésorerie (y compris les liquidités en monnaie non convertible), déduction faite des éventuels découverts bancaires.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以持有的资金)。

Le montant indiqué dans l'état II pour les dépôts à vue et à terme représente le total de tous les soldes de trésorerie (y compris les liquidités en monnaies non convertibles), déduction faite des éventuels découverts bancaires.

报表二所列现金和定期存款数额是减去任何负数的银行余额之后的现金总余额(包括以持有的资金)。

Le Comité a recommandé à l'UNICEF, qui en est convenu, de réviser, éventuellement en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies, son classement des monnaies entre celles qui sont convertibles et celles qui ne le sont pas.

审计委员会建议,而且儿童基金会也同意,儿童基金会与联合国其它组织协商,修订其的分类办法。

Comme il n'existe pas de classement reconnu des monnaies entre celles qui sont convertibles et celles qui ne le sont pas, l'UNICEF continuera d'utiliser ses catégories actuelles, où les comptes bancaires sont reliés au type de monnaie.

由于没有确认的的分类办法,儿童基金会将继续使用其目前的分类,将银行账目与种类挂钩。

La non-convertibilité partielle de la devise algérienne et le système de contrôle des changes en vigueur rendent difficile l'utilisation du système bancaire et financier algérien au profit d'activités et d'organisations terroristes en Algérie ou à l'étranger.

由于阿尔及利亚充分以及现行汇管制制度,在阿尔及利亚国内外都很难利用阿尔及利亚银行和金融系统为恐怖活动和恐怖组织服务。

Sur ce montant, la somme de 7,8 millions de dollars, qui était en attente d'approbation, concernait les écarts relevés au cours du rapprochement interfonds avec l'ONU (4,2 millions de dollars) et la dévaluation d'une monnaie non convertible (3,6 millions de dollars).

其中780万美待核准,涉及联合国业务基金间调节时查出的差额(420万美)及一种的贬值(360万美)。

En fait, le solde en monnaies non convertibles devrait être égal à 2,3 millions de dollars, et non aux 7,5 millions indiqués dans le rapport pour les devises des pays qui adhèrent à l'article VIII des Statuts du Fonds monétaire international, relatif à la convertibilité.

一些作为表述。 实际上,余额,不应是目前以符合国际基金组织《协定条款》关于性的第八条规定的国家所列的750万美,而应是230万美

Si on refaisait le calcul en n'y classant aucune des devises des pays qui ont adhéré à l'article VIII des statuts du Fonds monétaire international concernant la convertibilité, le solde relatif aux devises non convertibles ne serait que de 2,3 millions de dollars, au lieu de 7,5 millions.

审计委员会以国际基金组织关于性的协定条款第八条作为一项基准。 如果按照遵守该条规定的所有国家的来计算,那么的余额将为230万美,而不是750万美

Le Comité rappelle qu'il avait jugé dans son premier rapport que les réclamations concernant des fonds détenus dans des banques iraquiennes ouvraient droit à indemnisation si le requérant pouvait raisonnablement escompter avoir le droit de transférer ses fonds hors d'Iraq mais pas si les fonds n'étaient pas convertibles en devises étrangères.

专员组忆及第一次报告中的判断,即如果索赔人合理期望能将款项转至伊拉克境外,对存在伊拉克银行的款项提出的索赔以赔偿,但如果资金为外国,则此种索赔不予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可兑换的 的法语例句

用户正在搜索


Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage, fayoter, fayotter, fayuzhushou, fazenda, fazotron,

相似单词


不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的, 不可读性, 不可兑换的, 不可多得, 不可多接触的人, 不可废除的法律, 不可分辨的,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。