词条纠错
X

不分大小

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

不分大小

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
bùfēn-dàxiǎo
ne pas faire la distinction entre le grand et le petit 法语 助 手

La catastrophe a frappé sans distinction grands et petits, forts et faibles, riches et pauvres.

灾难的影响无所及——大小、强弱、贫富。

Petits ou grands, le problème est le même pour tous les pays.

所有国家,大小,面对同样的问题。

L'Organisation doit rester vraiment universelle et d'importance égale pour toutes les nations, grandes et petites.

本组织应继续是真正具有普遍性的并对所有国家大小继续具有同样的重要性。

L'Organisation doit continuer à servir les intérêts de tous ses Membres, grands ou petits, forts ou faibles.

本组织必须大小强弱,维护全体员国的利益。

Chaque État Membre, petit ou grand, doit pouvoir servir sur un pied d'égalité au Conseil de sécurité.

每个员国,大小,都应有机成为安全的平等成员。

Nous sommes tous solidaires dans ce monde, grands ou petits pays, développés ou en développement.

同在一个世界国家大小,也发展中国家还是发达国家。

Le Groupe est déterminé à œuvrer à un monde meilleur pour tous dans lequel les pays, petits ou grands, coexisteront pacifiquement.

各国大小和平共处。

Il se présente comme un ennemi des nations, qu'elles soient grandes ou petites, et constitue une menace perverse pour l'humanité.

它作为大小的所有国家的一个共同敌人出现,对人类构成凶险的威胁。

La technologie de l'information et des communications met les grandes et les petites entreprises à égalité sur le marché mondial.

信息通信技术为公司大小在全球市场竞争提供了平等的舞台。

L'Assemblée générale demeure le principal organe de l'ONU qui rassemble toutes les nations, riches et pauvres, petites et grandes.

仍是联合国的主要机构,它把所有国家穷富大小聚一堂。

Chaque État, petit ou grand, doit y assumer sa part de responsabilité et être comptable des décisions prises pour l'intérêt commun.

每一个国家大小必须承担其责任,对为了共同福利而作出的决定责任。

Les relations et la coopération entre les États Membres, grands et petits, doivent se fonder sur le principe du bon voisinage.

员国大小,它之间的关系与合作应该建立在睦邻原则基础

L'Organisation des Nations Unies est une instance vitale dans laquelle les États, petits ou grands, riches ou moins privilégiés, peuvent faire entendre leur voix.

联合国是各国大小穷富都可以表达意见的重要论坛。

Pour terminer, nous exhortons toutes les nations, grandes et petites, à travailler sans relâche à la défense des idéaux pour lesquels l'Organisation a été créée.

最后,我促请所有国家——大小——坚持懈地进行努力,维护建立联合国所要实现的想。

11) Nous voulons voir un monde où tous les pays, qu'ils soient grands ou petits, aient les mêmes droits et où il n'y ait pas d'impérialisme.

希望这个世界国家大小,一律享有相同的权利,而且没有帝国的存在。

Jeunes et vieux, riches et pauvres, elles sont venues de toutes les régions serbes pour manifester leur opposition à la partition forcée de leur pays.

年纪大小和穷富,从塞尔维亚全国各地赶来,以表示他反对他的祖国被强行肢解。

Nous ne sommes pas non plus parvenus à garantir la sécurité et à édifier la confiance entre tous et pour tous, petits et grands, riches et pauvres.

还没有在所有国家建立安全和信任,也没有为大小和贫富的所有国家建立这种安全和信任。

Ils ne respectent pas la souveraineté nationale et ne font pas de différence entre les pays riches et les pays pauvres, petits ou grands, solides ou vulnérables.

它从尊重国家主权,而且国家贫富、大小,也论复原能力强弱,概歧视。

Nous pensons qu'il est dans l'intérêt à long terme de toutes les nations, quelles que soient leur taille, leur région ou leur orientation politique, d'œuvrer à renforcer l'état de droit.

认为,努力加强法治符合所有国家——大小、区域或政治倾向——的长期利益。

Les immigrants clandestins, quel que soit leur âge, sont détenus pendant des mois, et parfois dans les mêmes locaux que les personnes placées en détention pour des affaires pénales.

非法移民年纪大小均被拘留数月,并且与其他根据刑法被拘留者关在一起。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不分大小 的法语例句

用户正在搜索


不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>, 不相称的, 不相称的(不成比例的),

相似单词


不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。