Je lui est tout donne a ce gars la…….tout! tout!
我给它切...这家
....
切!
切!
Je lui est tout donne a ce gars la…….tout! tout!
我给它切...这家
....
切!
切!
Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...
几前,我认识
个
,他饿死了……而他父亲呢?
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强人是不会轻易泄气
。
C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.
他是个好人,也很关心我。
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜正在考虑结婚呢。
Pendant des siècles, est-ce que ce gars-là avait la même idée que moi?
几百了,这家
....会不会和我有
样
心思呢?
Tu as vu le gars?
你看那?
Hardi, les gars!
们, 加油!
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了阵,又说道:“不过啊,孩
你告诉我,你
溶剂能溶解任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.
通俗易懂且充满感情歌词,优美
旋律,他
热情和个性,这些就是他成功
秘诀。
Mais dans ces cas-là, le gars en question se méprend souvent sur mes intentions et je passe pour une fille facile.
但是在那个情况下,们总会误会我
邀请把我看成
个随随便便
女生。
Je suis un gars de plein air.J’aime la montagne, les rangs pour rouler à vélo, le canal Richelieu, tout est là.
我是个喜户外活动
人,我喜
高山,喜
可以骑车驰骋
田野,也喜
Richelieu运河,南岸地区有我喜
切。
Des gars sont sur les barrières attendent le zébu qui pénètre, le jeu consiste à l’attraper par la bosse et de le terrasser.
围栏后已经迫不及待等牛入场了。
------------------------------------------------ Un gars vivant seul, décida un jour que sa vie serait moins monotone s'il avait une bestiole quelconque pour lui tenir compagnie.
" 天,
个孤独
男孩想让他
生活少些单调,决定养
只
宠物陪他。
"C'est un drame", a déclaré Pierre Dubois (CFDT), précisant que le salarié, "un gars de chez nous", s'était suicidé "à sa prise de service".
CFDT皮埃尔·杜布瓦认为“这是
个悲剧”,并明确指出出事
员工是在“为其他人服务
时候”自杀
。
Ne peut pas se permettre d'avoir aussi oublié que le temps, une personne ressemble à un ange, mais surprise, le gars toujours soutenu que le temps, l'insignifiant.
至今也忘记不掉某个人那时候天使样
外表,但是很意外,那家
至今还保持着那时候
猥琐。
Le propriétaire de ce centre, de la maison en bois à côté et du GH est un homme riche travaillant à BKK. Il vient en aide aux enfants démunis. Bien ce gars là.
这几栋楼, 属于个有钱
男人, 在曼谷工作. 很乐于救助需要帮助
儿童, 是个好人.
Le lendemain, tour sur la plage à la recherche de photos. Ces gars, qui ne sont pas les seuls, tirent sans cesse pendant plus d’une demie heure des nasses qui sont au loin en mer.
第二天,我们去海滩寻找可以拍照对象。这些个
,花了半个多
时,不停
拉动
张设在海里
渔网。
Ce thème, qui est axé sur l'observation et la prévision préalable aux catastrophes dans les domaines des tremblements de terre, des glissements de terrain et des phénomènes volcaniques, est actuellement exécuté conjointement avec le Programme des applications géologiques de la télédétection (GARS) de l'UNESCO.
地球危险专题重点在于对地震、山崩和火山地区进行灾前监测和预报,而且现正由教科文组织遥感
地质学应用方案联合实施。
Se fondant sur les travaux de recherche sur les risques naturels menés dans le cadre du GARS, l'UNESCO, de concert avec le CIUS, l'ESA et d'autres partenaires de l'IGOS, a proposé de développer un thème sur les risques géologiques-géophysiques, qui portera sur les tremblements de terre, les volcans et les glissements de terrains.
根据遥感地质学应用对各种自然灾害进行研究
成果,教科文组织与科学理事会、欧空局和综合全球观测战略其他合作
伴共同提议拟订
个重点放在地震、火山和滑坡上
地质-地球物理危害专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。