一、直陈式未完成过去时的变位构成
(一)变位规则
直陈式现在时复数第一人称的词干 + 词尾:-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient,例如:
|  | avoir | aller | finir | 
|---|
| 现在时 (nous) | avons | allons | finissons | 
| je (j') | avais | allais | finissais | 
| tu | avais | allais | finissais | 
| il/elle | avait | allait | finissait | 
| nous | avions | allions | finissions | 
| vous | aviez | alliez | finissiez | 
| ils/elles | avaient | allaient | finissaient | 
(二)特殊情况
1. 助动词 être 的未完成过去时的词干比较特殊,是 ét-,但词尾仍符合规律:
| 人称 | 变位 | 
|---|
| je (j') | étais | 
| tu | étais | 
| il/elle | était | 
| nous | étions | 
| vous | étiez | 
| ils/elles | étaient | 
2. 以 -cer 结尾的动词,由于读音关系,单数所有人称以及第三人称复数变位需将 c 改成 ç。以 commencer 为例,其直陈式未完成过去时变位如下:
| 人称 | 变位 | 
|---|
| je (j') | commençais | 
| tu | commençais | 
| il/elle | commençait | 
| nous | commencions | 
| vous | commenciez | 
| ils/elles | commençaient | 
3. 以 -ger 结尾的动词,由于读音关系,单数所有人称以及第三人称复数变位需将 g 改成 ge。以 manger 为例,其直陈式未完成过去时变位如下:
| 人称 | 变位 | 
|---|
| je (j') | mangeais | 
| tu | mangeais | 
| il/elle | mangeait | 
| nous | mangions | 
| vous | mangiez | 
| ils/elles | mangeaient | 
4. 几个常用的无人称动词,其未完成过去时变位如下:
| 不定式 | 未完成过去时 | 
|---|
| falloir | il fallait | 
| pleuvoir | il pleuvait | 
| neiger | il neigeait | 
(三)注意事项
1. 以 -ier 结尾的动词,未完成过去时的变位都是规律的,即第一第二人称复数的变位有两个 i。以 étudier 为例,其直陈式未完成过去时变位如下:
| 人称 | 变位 | 
|---|
| je (j') | étudiais | 
| tu | étudiais | 
| il/elle | étudiait | 
| nous | étudiions | 
| vous | étudiiez | 
| ils/elles | étudiaient | 
2. faire 在未完成过去时变位中发音有些变化,字母组合 ai 发 [ə]:
| 人称 | 变位 | 
|---|
| je (j') | faisais [fəzε]
 | 
| tu | faisais [fəzε]
 | 
| il/elle | faisait [fəzε]
 | 
| nous | faisions [fəzjɔ̃]
 | 
| vous | faisiez [fəzje]
 | 
| ils/elles | faisaient [fəzε]
 | 
二、直陈式未完成过去时的用法
未完成过去时是用来描述过去的时态。它用来表示过去正在进行的状态或是未完成的动作,动作或状态的起始和结束时间都是不明确的。
1. 表示过去处于延续状态的动作,其开始和结束的时间都不明确。例如:
- Avant, j'habitais à Paris.
 以前,我住在巴黎。
 
- À l'époque, nous n'avions pas beaucoup d'argent.
 当时,我们没有多少钱。
 
2. 表示过去重复发生的或是具有习惯性的动作。例如:
- Quand j'étais à paris, je me promenais tout les jours au bord de la Seine.
 当我在巴黎的时候,每天我都去河边散步。
 
- J'y venais souvent quand j'étais étudiante.
 我还是学生的时候经常来这里。
 
3. 用来描写故事的背景、人物状态、环境、气氛等。例如:
- Hier, il faisait mauvais. Le ciel étais gris. Il y avait du vent.
 昨天,天气不好,天空阴沉,有风。
 
- Julie avait vingt ans. Elle était très belle. Elle portait souvent une robe.
 朱莉当时20岁,她非常漂亮,总是穿着裙子。
 
4. 表示和另一过去动作同时发生的动作。
(1) 如果这两个动作都未完成,正在持续进行,则都用未完成过去时。例如:
- Quand je faisais la cuisine, mon mari regardait la télévision.
 当我在做饭时,我的丈夫在看电视。
(2) 如果一个动作尚未完成,正在持续进行时,突然发生了另一个动作,而这个动作是一下子就完成的,则需要使用复合过去时或简单过去时。例如:
- Mon mari est rentré, quand je faisais la cuisine.
 我丈夫回来时,我正在做饭。
5. 用在以 si 引导的条件从句中,主句用条件式现在时,表示与现在事实相反或是将来不太可能实现的假设。例如:
- Si j'étais toi, je ne dirais rien.
 如果我是你的话,我什么都不会说。
 
- Si j'avais de l'argent, j'irais avec toi.
 要是我有钱的话,我就跟你一起去。(事实上我没有钱。)
 
- Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque.
 要是我明天有空,我就陪你去图书馆。(事实上我明天很忙,不太可能有空。)
 
6. 用在以 si 引导的独立句中,表示委婉的请求、愿望、建议、疑问、遗憾等。例如:
- Si nous sortions ce soir ?
 我们今晚出去如何?
 
- Ah ! Si j'étais riche !
 哎!要是我有钱该多好啊!
 
- S'il pouvait parler français !
 要是他会说法语就好了!