Le film a une tonalité tragique.
影有
剧
情调。
Le film a une tonalité tragique.
影有
剧
情调。
Vous les recevrez très bien dans une maison meublée et décorée avec un très bon goût.
您会在自己装修别致,独有情调房间里接待他们。
Il y a des magasins élégants, des musées célèbres, des restaurants excellents et des cafés charmants.
这有高雅商店、著名
博物馆、不同凡响
餐馆和富有情调
咖啡店。
Bien que la plupart du Royaume-Uni nous donne un peu de saveur, mais il ne me donnent une atmosphère.
虽然现在英伦大多给人一种小情调,但它却确实给了我一种氛围。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏摄像机录下了未成年
孩
为“异国情调舞
”
情况,这些
孩还被提供给顾客从事性活动。
Je crains que l’Asie soit en phase d’être recolonisée culturellement par le biais de ce genre de modes exotisantes qui s’attaquent directement aux traditions et à l’héritage culturel des peuples.
我恐亚洲会因此类直接冲击当地人民文化传统,遗产异域情调风尚而慢慢被重新文化殖民化。
Pour toutes ces raisons, il est faux de dire, d'une manière pour le moins arrogante, irrespectueuse et provocatrice, voire irresponsable - ce que nous nous permettons de dire avec la permission du Président et non sans une certaine dose d'humour -, et il serait inutile d'essayer d'affirmer que notre pays ne dispose pas des qualifications requises pour contribuer valablement aux opérations du Conseil de sécurité.
出于所有这些理由,有人说我国缺乏充分资格对安全理事会
出切实贡献
话是错误
,至少他们是以傲慢、不尊重、挑衅和实在是不负责任
态度说出这种话
——我们敢于这样说,是经主席允许
,说这些话时不无带着某种幽默情调——因此那样说是多么无益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。