Oui, et leurs femmes restaient seules à tapisser.
是啊,他们妻子只
一直
家中,用挂毯装饰房间。
Oui, et leurs femmes restaient seules à tapisser.
是啊,他们妻子只
一直
家中,用挂毯装饰房间。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准是病得很厉害,不然怎丈夫
呢?
Quant aux principaux facteurs de risque, ils concernent l'âge supérieur à 35 ans, l'habitat isolé, l'analphabétisme.
引起产妇死亡主要风险因素是
、文盲及年龄在35岁以上。
À quoi s'ajoutent certaines pratiques culturelles et superstitions sources de sévices visant des femmes âgées qui vivent seules.
此外一些文化和迷信作法使得老年妇女受到虐待。
Néanmoins, dans le monde entier, les personnes âgées ont tendance à vivre seules, sans conjoint ou autre personne.
然而,全世界趋势是老年人
,没有配偶或者其他人与其同住。
Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.
老年男子
贫穷程
从塔吉克斯坦
20%到保加利亚
63%不等。
Le taux de pauvreté des femmes âgées vivant seules est compris entre 18 % au Tadjikistan et 69 % au Pérou.
老年妇女
贫穷率从塔吉克斯坦
18%到秘鲁
69%不等。
Les taux de pauvreté des couples de personnes âgées ne vivant qu'à deux sont plus bas, sans toutefois être faibles.
老年夫妇
贫穷程
中等,而不是较低。
Ana vit à Ibiza, seule avec son père au fond d’une grotte.Elle peint.Des toiles.Mais aussi des portes sur les murs.
ana和她父亲在ibiza
一个岩洞里,她在洞内
墙壁上画画,画很多
门。
En ce qui concerne les personnes âgées, la pauvreté était plus fréquente chez les femmes, surtout celles qui vivent seules.
在老年人、尤其是老年人中,妇女
贫穷发生率往往较高。
Gen 2:18 L'éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul;je lui ferai une aide semblable à lui.
创 2:18 耶和华 神说:“那人不好,我要为他造一个配偶帮助他。”
Les femmes qui vivent seules feraient souvent l'objet de harcèlement de la part des services de sécurité, y compris sur le plan sexuel.
据报道妇女常常受到保安部门
骚扰,包括性骚扰。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
在未婚老年人中,男性通常比女性更可或者住养老院。
La crise que le pays vient de connaître a aussi affecté les familles avec la promiscuité, le veuvage et la pauvreté.
国家刚刚经历危机以及性乱、丧偶
和贫困也影响到了家庭。
L'analyse des biens ménagers indique que dans les pays en développement, les personnes âgées qui vivent seules sont moins bien loties.
该报告也发现,在发展中国家内,老人处境相对不利,这从关于家用设施
资料中看得出。
Cette clause peut expliquer le profond respect que le president eut constamment pour la volonte, pour la solitude de madame de Bonfons.
这一条款足可解释为什院长始终尊重德•蓬丰夫人
意志与
。
Les principaux produits sont les suivants: Zircon, minerai de titane, le rutile, la monazite, tels que l'étain, gamme, à la fois dans la place.
锆英砂,钛精矿,金红石,石,锡矿等,品种齐全,备有现货。
Les nonagénaires ont moins de chance de vivre seules car elles sont souvent handicapées et ont besoin de davantage de soins (Statistics New Zealand).
岁妇女
者不多,因为有可
患有残疾,并且需要更多
照顾(新西兰统计局)。
À l'échelle mondiale, environ 90 millions de personnes de plus de 60 ans, soit 1 sur 7, vivent seules; 60 millions sont des femmes.
全世界60岁或60岁以上老人中,约有七分之一(即9 000万人)
,其中6 000万人为女性。
Fondée en 2001, principalement la transformation du minerai de pansement et leur traitement sont amende anatase, zircon, le rutile, vivant seules, et ainsi de suite.
于2001年成立,主要是选矿加工,加工出来主要有精钛矿、锆英、金红石、等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。