Des études sur des animaux ont également été réalisées afin d'évaluer l'impact biologique de l'inhalation de particules toxiques.
还进行了动,以评估吸入有毒
生
影响。
Des études sur des animaux ont également été réalisées afin d'évaluer l'impact biologique de l'inhalation de particules toxiques.
还进行了动,以评估吸入有毒
生
影响。
Les rejets de particules du secteur des transports contribuent aussi à la pollution locale.
运输部门排放质造成地方污染
恶化。
Il permet de détecter des particules des produits interdits qui sont transportés par des passagers.
这台设备能够测出个人所携带查禁材料。
On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.
贫铀对
人体
影响尚未得到完全而清楚
了解。
La poussière et la fumée, ou aérosols, sont constitués de fines particules en suspension dans l'air.
尘埃和烟雾或浮质,是散见空气之中
极小
。
Les installations hydroélectriques ont l'avantage de ne pas émettre de gaz à effet de serre, d'anhydride sulfureux et de particules.
水利发电项目有避免排放温室气体、二氧化硫和优势。
Douze des 15 villes de la planète enregistrant les taux de particules les plus élevés se trouvent en Asie.
在全世界质水平最高
15个城市中,有12个坐落在亚洲。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄酒中固体
,通常存在
年岁较老
酒当中。我们可以用沉析
方法除掉它们。(参照‘沉析’
定义)。
Les véhicules diesel, en particulier les camions et les autobus, contribuent sensiblement à la pollution, notamment en ce qui concerne les petites particules.
以柴油作燃料车辆,尤其是卡车和大客车,是排放
、尤其是
污染
重要来源。
Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).
将对火山口型残留
进行详细
检查,以便查明这些
性质(
竟是碎片还是陨星)。
L'utilisation à l'intérieur de bâtiments de charbon, de bois ou d'autres combustibles provenant de biomasse peut également être une source importante de particules polluantes.
燃烧煤炭、木材或其他生量气体
室内火源也是农村住家
污染
重要来源。
Les émissions restantes correspondent à des formes gazeuses, inorganiques ou ioniques du mercure (telles que le chlorure mercurique) ou sont liées aux particules émises.
剩余汞排放
呈气态、无机态、离子态(如氯化汞)或附着
所排放
。
Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.
这种降解过程可能提供了另一个暴露途径,那就是由生体吸入或摄入泡沫
及所附
五溴二苯醚。
Les chercheurs britanniques continuent d'améliorer les modèles de simulation numérique des interactions complexes des débris ou particules météoriques à très haute vitesse percutant les structures d'engins spatiaux courants.
联合王国人员继续改进撞击典型
航天器结构
超高速碎片/ 流星体
之间复杂
相互作用
数字模拟模型。
Cette queue se compose de gaz légers et des plus petits fragments de soleil arrachés au noyau de la comète sous 1'influence de la vitesse et de la chaleur solaires.
这条尾巴是由轻气和那些由受太阳
速度和热量影响而从彗星核中脱落出来
太阳
组成
。
Un aérosol est constitué de particules ou de liquides n'entrant pas dans la composition du carburant , de sous-produits ou d'additifs et fait partie de la charge utile à disperser dans l'atmosphère.
气雾剂由燃料成分以外或液体、副产品或添加
组成,是有效载荷
一部分,在大气中喷洒。
Les pertes par volatilisation sur une durée de vie de 10 ans ont été estimées à 0,54 % de la teneur en c-octaBDE du produit. et celles par dégagement de particules à 2 %.
据估算,含有商用八溴二苯醚产品在十年寿命中,其商用八溴二苯醚含量会有 0.54%
挥发损失,而估算
相应
损失为2%。
Les explosifs et leurs emballages étant complètement détruits, l'accent a été mis sur le marquage par adjonction de substances physiques ou chimiques qui laisseraient des particules ou des résidus distincts après la détonation.
由爆炸后爆炸
及其包装被完全毁坏,在标识方面
努力集中
添加在爆炸后可留下不同
或残余
理或化学
质上。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放在环境中
、二氧化硫和一氧化氮含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区
情况下。
La quantité, le volume et la solubilité de l'oxyde d'uranium appauvri produit par un impact peut varier considérablement, mais on estime généralement que l'aérosol contient un fort pourcentage (50 à 96 %) de particules inhalables.
由冲击所造成氧化
数量、体积和可溶性差别可能相当大,但是烟雾剂一般
了解是含有高比例
可吸入体积
,50%到96%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。